Arutelu:Kainun institutti

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Teistele vikipeediatele ei ole mõtet viidata. Andres 29. juuni 2009, kell 19:44 (UTC)

Kas nimi tuleks tõlkida?--WooteleF 29. juuni 2009, kell 22:58 (UTC)

Ükski teine viki pole tõlkinud asutuse nime. Kas me Moulin Rouge'i tõlgime? Allikatele viitasin seepärast, et nende kohta on päritud. --Mutianpu 30. juuni 2009, kell 07:17 (UTC)

Allikatele viitamine on oluline, aga teistele vikipeediatele viitamine ei ole sobilik.--WooteleF 30. juuni 2009, kell 07:26 (UTC)
Moulin Rouge on selline nimi, mida ei tõlgita. Aga paljude asutuste nimed tõlgitakse.
Allikatele viitamine on oluline, aga viidata on mõtet ainult usaldatavatele allikatele. Vikipeedia ei ole iseenesest usaldatav allikas. Andres 30. juuni 2009, kell 08:22 (UTC)

Kolmas viide ei toimi.--WooteleF 30. juuni 2009, kell 07:31 (UTC)

Nüüd toimib, aga Kvensk Språkråd oli inglise keelde mingil põhjusel tõlgitud. Kas mei on mingid põhimõtted? --131.207.242.129 30. juuni 2009, kell 07:55 (UTC)

Asutuste nimesid tõlgitakse Vikipeedias küll, kui on olemas traditsiooniline tõlge või pole kahtlust, kuidas tõlkida.
Kui me nimetame seda keelt kveeni keeleks, siis oleks selle artikli objekti nime tõlge "Kveeni Instituut". Andres 30. juuni 2009, kell 08:22 (UTC)

Kveenid on kainulaste norrapärane nimetus.Enamik kainulasi elab siiski Soomes, kus neid ei peeta eraldi rahvaks, kuigi mõned seda tahaksid nagu savolasedki.--Mutianpu 30. juuni 2009, kell 09:33 (UTC)


Endine juhataja Silja Skjelnes-Mattila. Andres 9. mai 2010, kell 11:03 (EEST)[vasta]