Arutelu:Fairytale

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas on midagi muud veel selle nimega, et peab sulgudes täpsustus olema artikli pealkirjas? Kui on, kas lihtsalt laulust ei piisa sulgudesse? avjoska 19. mai 2009, kell 11:01 (UTC)

Pointers Sistersil oli sama nimega laul.--WooteleF 19. mai 2009, kell 11:07 (UTC)
Nii võiks artikli pealkiri olla siis kui Alexander Rybak oleks selle laulu autor. Valju 19. mai 2009, kell 11:34 (UTC)
Kas siis pole? Andres 19. mai 2009, kell 11:57 (UTC)
Inglisviki andmeil on.--WooteleF 19. mai 2009, kell 12:22 (UTC)

Lisasin juurde Ingrid Berg Mehuse nime. --Vulc 19. mai 2009, kell 19:42 (UTC)


Puudub lehekülg Fairytale. Andres 19. mai 2009, kell 11:57 (UTC)

ta väib ju puududa ja arvata võib et eesti keeles tuleks teha see täpsustusleheküljena, aga siin on üks nüanss kas üks või kaks sõna (kahte täpsustuslehte pole kindlasti mõtet teha, sest on ka variant camelcase'iga ja nii saaks lausa kolm varianti) -- Ahsoous 19. mai 2009, kell 19:55 (UTC)
See, et ta puudub, ei ole hea, sest laulu otsitakse ju selle nime alt.
Minu meelest oleks selgem, kui oleks kaks täpsustuslehte, muidu nimekuju ähmastub. Kui on üks camelcase, siis ju sellele täpsustuslehte pole tarvis. Andres 19. mai 2009, kell 20:06 (UTC)
mis sa tahad täpsustuslehti Fairytale, Fairy tale, Fairy Tales, FairyTale - paljuks ei lähe või? kusjuures tuleks viidata ka veel Faerie Tale ja Fairy Tail -- Ahsoous 19. mai 2009, kell 20:18 (UTC)
Kõigile pole täpsustuslehti panna. Kui on eraldi lehed, siis nimekuju ei ähmastu ning õige nimekuju järgi on lihtsam leida. Faerie Tale ja Fairy Tail on mõtet panna ainult ühele täpsustuslehele. FairyTale ei pea üldse olema täpsustusleht, Fairy Talesi ei saa Fairy Tale'iga segi ajada, sest see hääldatakse erinevalt. Andres 19. mai 2009, kell 20:49 (UTC)
Jään selle juurde et tuleb teha üks ja ainult üks täpsustusleht -- Ahsoous 20. mai 2009, kell 07:43 (UTC)
Ma saan aru, et see on Sinu arvamus, aga kui tahad mind oma seisukohta muutma panna, siis esita lisaargumente või vastuargumente minu vastuargumentidele. Mina põhjendasin oma seisukohta ja esitasin ka vastuargumendid Sinu argumentidele. Andres 20. mai 2009, kell 11:14 (UTC)
Inimene ei pea teadma kuidas mihukest moodi kirjavigu pealkiri sisaldada võib, ja kuut erinevat lehte läbi käia, enne kui õige leiad, ei ole kasutajamugavuse mõttes aksepteeritav. Kõik. -- Ahsoous 20. mai 2009, kell 12:32 (UTC)
Ta ei pea kuut lehekülge läbi käima. Täpsustuslehti tuleks minu ettepaneku järgi kolm (koos Fairy Talesiga). Ja kirjavigadest pole minu meelest siin põhjust rääkida. Ma ei näe mingit põhjust, miks Fairy Tales peab olema samal lehel kui Fairy Tale. Kui inimene ei mäleta, kummaga tegemist on, siis ei saa nõuda, et me tal ühe kliki säästaksime. Kui me paneksime kõik need asjad täpsustuslehele, siis oleks sellel kasutajal, kes kirjapilti teab, teda huvitavat asja raske leida, kuigi tal oleks õigus saada kätte täpselt see, mida ta tahab. Andres 20. mai 2009, kell 20:23 (UTC)
Pole üldse ilmne, et ühelt leheküljelt otsimine on vähem tülikas kui klikkimine. Andres 20. mai 2009, kell 20:27 (UTC)
Ausalt öeldes selline kasutamismugavusele vilistamine viskab tasapisi üle ja sa võiksid aru saada, et ühelt lehelt lugemine ja ülevaate saamine on tunduvalt lihtsam ja arvatavasti vähemalt kolm korda kiirem kui kuuelt erinevalt lehelt otsimeine (või kasvõi kolmelt) aga loeme veel kord kokku (lihtsalt kiire otsing kahelt veebilehelt, seega mitte ammendav): Fairy tale (üldmõiste, eraldi lehte pole vaja, aga täpsustuslehtedel peab see sees olema), Fairy Tale (laul, album, 2 filmi, teleseriaal), Fairytale (vähemalt viis laulu, album, film), Fairytales (2 albumit), Fairy Tales (film, teleseriaal, raamatuid ilmselt piisavalt), A Fairy Tale (ballett, film), The Fairy Tale (film), Faerie Tale (romaan), FairyTale (film), Fairy Tail (manga), The Fairytaler (teleseriaal) -- Seega vähemalt 11 erinevat kirjapilti, 5 neist mitmetähenduslikud, kuskilt tuleks viidata ka kompaniidele näiteks Fairytale (jp), Fairytale Films (uk) ja Fairytale Pictures (us) -- Ahsoous 20. mai 2009, kell 22:42 (UTC)
Ka mina lähtun kasutamismugavusest. Kui mind huvitab Fairytale, miks ma peaksin siis lugema Fairy Talesi ja Fairytaleri kohta (äärmisel juhul võib need nimed panna "vaata ka" alla)? Selleks et saada ülevaade, võib ju igal täpsustuslehel "vaata ka" all loetleda need nimed, mida võidakse segi ajada. Igal täpsustuslehel võib tähendust mainida, aga selles, et tuleks eraldi välja tuua fairy tale, ma pole kindel. Minu meelest tuleb teha kaks täpsustuslehte Fairytale ja Fairy Tale. Viimase all võib vabalt loetleda ka "A Fairy Tale" ja "The Fairy Tale"; "Faerie Tale" ja "Fairy Tail" võib panna "vaata ka" alla. Esimeses tuleb muidugi mainida ka kompaniid, "F. Films" ja "F. Pictures" panna "vaata ka" alla. Nii et erinevus on selles, et mina panen ette ühe täpsustuslehe asemel kaks. Võidame selle, et nimekujude erinevus ei ähmastu, vaid on selgelt välja toodud ning nimekirjad on lühemad ja ülevaatlikumad. Andres 21. mai 2009, kell 06:08 (UTC)

Kas õigem oleks viidata artiklile Eurovisiooni lauluvõistlusest või artiklile Eurovisiooni lauluvõistlusest Moskvas? --Vulc 19. mai 2009, kell 20:23 (UTC)

Viidata tuleks 2009. aasta võistlusele. Andres 19. mai 2009, kell 20:49 (UTC)
Hüva, muutsin.--Vulc 20. mai 2009, kell 15:16 (UTC)

Praegu on Fairytale ümbersuunamine siia. See ei ole hea. Andres 23. mai 2011, kell 07:35 (EEST)[vasta]

Pigem juba võiks praegusele selle nime jätta. Andres 23. mai 2011, kell 07:48 (EEST)[vasta]

Võiks muidugi, kui keegi sinna midagi muud pole siiani tahtnud panna. Tegin ümbersuunamise, sest osa linke läks sinna ja ma ei taha ise sellega tegeleda. --Epp 23. mai 2011, kell 13:28 (EEST)[vasta]

Jään selle juurde, et vähemalt see siin peab jääma täpsustuslehe kohaks ja et neid olekski üksainus. (ning kui nii võtta siis mina küll ei saa nõus olla selle loo eelistamist Donovani plaadi, Pointer Sistersi ja isegi Taylor Swifti laulu ees.) -- Ahsoous 23. mai 2011, kell 19:42 (EEST)[vasta]

Eurovisioon on laia kõlapinnaga ettevõtmine, seda kannab üle riigiringhääling. Sellest ja selle võiduloost on tõenäoliselt kuulnud suur osa lugejatest, neist teistest aga vähesed huvilised. Eelistada saab minu meelest üsna julgelt.
Hetkel pole sel aga tähtsust. Teeme nii nagu saksa vikis – kui pole teisi artikleid, siis pole ka mingeid üleliigseid täpsustusi ega täpsustuslehti. 193.40.10.181 23. mai 2011, kell 20:00 (EEST)[vasta]