Kasutaja arutelu:VernerPalk/Alveokokk-paeluss (Echinococcus multilocularis)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

--Marionvi (arutelu) 4. november 2017, kell 22:04 (EET)[vasta]

On näha, et artikkel on alles kirjutamisjärgus ja 6000 tähemärki ei ole veel koos. Artikkel ise on entsüklopeediartikli nõuetele vastav ning sissejuhatus annab hea ülevaate käsitletavast teemast. Artikli struktuur on loogiline. Arvan, et eriti hästi mõistetavaks muutub artikkel siis, kui kõik alapealkirjad, mis on välja toodud, saavad ka mõne sisulõigu nende alla. Mulle tundub, et kolmas ja viies viide pole päris korrektselt vormistatud. Kuna ei ole ise antud teemaga piisavalt kursis, siis tekkis küsimus, kas kogu sissejuhatus on üldtuntud faktidest koosnev või on ehk vajalik siiski kellegi tööle viitamine?

Sissejuhatuse eelviimases lauses on natuke liiga palju komasid. Leian, et järgnevalt oleks parem: "Metsikud koerlased, koerad ja harvem ka kassid on parasiidile lõpp-peremehed, kelles elutseb täiskasvanud paeluss." Samuti arvan, et sissejuhatuses viimases lauses võiks sõna "peremehe" asemel kasutada sõna "lõpp-peremehe".

--VernerPalk (arutelu)

Artikkel on tõlgitud inglise Vikipeediast "Echinococcus multilocularis"

Õppeassistent Svealt:

  • Ka sissejuhatuses tuleks viidata.
  • Sisukorra viies (ingliskeelne) punkt peaks olema kursiivis, lisaks ei ole selle peatüki all veel midagi kirjas.
  • Palun vaata üle ka loetelu vormistamine (peatükid "Ravi" ja "Elutsükkel).
  • Peatükis "Elutsükkel" on loetelule eelnev lühike lõik veidi kohmakalt sõnastatud ning viimane lause on justkui poolik.

--Svea (arutelu) 5. detsember 2017, kell 15:54 (EET)[vasta]

  • Kuna tegu on tõlkeartikliga, siis ma pigem ei hakka ise välja mõtlema kust kohast algne autor oma allikad on leidnud. Kasutasin viitamisel samu viiteid samades kohtades, kus neid originaalis kasutatud on.
  • Algselt plaanisin viienda peatüki ära jätta ja kanda teiste peatükkide sisse, aga lõppkokkuvõttes jätsin ikkagi peatüki alles, nüüdseks ka lisatud kui "Haigus".
  • Peatüki "Elutsükkel" vormistust korrigeerisin, peatükis "Ravi" eemaldasin tühikud ning kuna tegemist ei ole seal kirjeldava loeteluga, siis jätsin selle vormistuse samaks kui on see orginaalses inglise keelses artiklis.
  • Korrigeerisin peatüki "Elutsükkel" viimast lõiku.

Kõigele lisaks muutsin peatükkide järjestuse loogilisemaks ja lisasin veel pilte.

--VernerPalk (arutelu) 8. detsember 2017, kell 13:42 (EET)[vasta]