Fail:Ten Biblical Songs by Antonin Dvorak.ogg

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Klõps ikoonil viib faili leheküljele Wikimedia Commonsis.
Allikas: Vikipeedia

Ten_Biblical_Songs_by_Antonin_Dvorak.ogg(Vorbis-tüüpi Ogg-helifail, kestus: 24 min 14 s, 139 kb/s, faili suurus: 24,18 MB)

Lühikirjeldus

Kirjeldus

Ten Biblical Songs (Czech: Biblické Písně), opus 99. A song cycle based on various Psalms taken from the Czech-language Bible of Kralice, arranged and slightly modified by the composer. This is the original voice and piano version, an orchestral version also exists.

This recording was performed at St. Joseph's Church, Seattle, on 22 February 2004.

The notes and translation which originally accompanied this recording can be read at http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/readme.html.
Kuupäev (composition)
Allikas

The Al Goldstein collection in the Pandora Music repository at ibiblio.org.

Direct link: http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/index.html
Autor
Antonín Dvořák  (1841–1904)  wikidata:Q7298 s:en:Author:Antonín Dvořák q:en:Antonín Dvořák
 
Antonín Dvořák
Teised nimed
Antonín Dvořák / Antonín Leopold Dvořák
Kirjeldus klassikalise muusika helilooja, organist, professor, dirigent, muusikateadlane ja viiuldaja
Sünni- ja surmakuupäev 8. september 1841 Muuda Vikiandmetes 1. mai 1904 Muuda Vikiandmetes
Sünni- ja surmakoht Obec Nelahozeves Nové Město
Tööaeg Romanticism
Töökoht
Austria-Hungary (Česká Kamenice [Ústecký kraj], Prague), England (London; twice), Russia (Moscow, St. Petersburg), USA (New York City)
Normandmed
creator QS:P170,Q7298
Marta Chaloupka (soprano) and Andrew Chislett (piano)

Litsents

The license information archive copy at the Wayback Machine states that this file is "available for free download subject to the EFF OAL" (Open Audio License), which in turn is interchangeable archive copy at the Wayback Machine with the CC-BY-SA-2.0.

Hence:

w:et:Creative Commons
omistamine sarnaselt jagamine
Tohid:
  • jagada – teost kopeerida, levitada ja edastada
  • kohandada – valmistada muudetud teoseid
Järgmistel tingimustel:
  • omistamine – Pead materjali sobival viisil autorile omistama, tooma ära litsentsi lingi ja märkima ära, kas on tehtud muudatusi. Sobib, kui teed seda mõistlikul viisil, kuid seejuures ei tohi jääda muljet, et litsentsiandja tõstab esile sind või seda, et sina materjali kasutad.
  • sarnaselt jagamine – Kui töötled, kujundad ümber või arendad materjali edasi, siis pead oma töö levitamiseks kasutama sama litsentsi, mille all on algupärand, või ühilduvat litsentsi.

Lyrics (Czech)

(From notes accompanying the Pandora Music recording)

1. Psalm 97:2-6

Oblak a mrákota jest vůkol Něho,
spravedlnost a soud základ trůnu Jeho.
Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátele Jeho.
Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání Jeho;
to vidouc země, děsí se.
Hory jako vosk rozplývají se před obličejem Hospodina,
panovníka vší země
a slávu jeho spatřují všichni národové

2. Psalms 119:114-117,119,120

Skrýše má a pavéza má Ty jsi, na slovo Tvé očekávám.
Odstuptež ode mne nešlechetníci,
abych ostříhal přikázaní Boha svého.
Posiluj mne, bych zachován byl,
a patřil k ustanovením Tvým ustavičně.
Děsí se strachem před Tebou tělo mé;
nebo soudů Tvých bojím se náramně.

3. Psams 55:1,2,4/5,6,7,8

Slyš, ó Bože! Slyš modlitbu mou,
a neskrývej se před prosbou mou.
Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém
a kormoutím se,
Srdce mé tesklí ve mně, a strachové smrti přišli na mne.
a hrůza přikvačila mne.
I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice,
zaletěl bych a poodpočinul.
Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti.
Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.

4. Psalms 23:1-4

Hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.
Na pastvách zelených pase mne,
k vodám tichým mne přivodí.
Duši mou občerstvuje, vodí mne po stezkách
spravedlnosti pro jméno své.
Byť se mi dostalo jíti přes údolí stínu smrti,
nebuduť se báti zlého, nebo Ty se mnou jsi;
a prut Tvůj a hůl Tvá, toť mne potěšuje.

5. Psalms 144:9, 145:1-3,5,6

Bože, Bože! píseň novou zpívati budu Tobě na loutně,
a žalmy tobě prozpěvovati,
Na každý den dobrořečiti budu Tobě, a chváliti jméno Tvé
na věky věků.
Hospodin jistě veliký jest, a vší chvály hodný,
a velikost jeho nemůž vystižena býti.
O slávě a kráse a velebnosti Tvé, i o věcech Tvých předivných
mluviti budu.
A moc přehrozných skutků Tvých vsichni rozhlašovati budou;
i já důstojnost Tvou budu vypravovati.

6. Psalms 61.1,3,4, 63:1, 4/5

Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
Nebo jsi býval útočiště mé, a pevná věže před tváří nepřítele.
Buduť bydliti v stánku tvém na věky,
schráním se v skrýši křídel tvých.
Bože! Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám,
Tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé,
v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
A tak abych tobě dobrořečil a s radostným rtů
prozpěvováním chválila by tě ústa má.

7. Psalms 137:1-5

Při řekách Babylonských tam jsme sedávali, a plakávali,
rozpomínajíce se na Sion.
Na vrbí v té zemi zavěšovali jsme citary své.
když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali,
na slova písničky, říkajíce:
Zpívejte nám některou píseň Sionskou:
Odpovídali jsme:
Kterakž bychom mohli zpívati píseň Hospodinovu
v zemi cizozemců?
Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme,
ó zapomeniž i pravice má umění svého.

8. Psalms 25:16-18,20

Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou,
neboť jsem opuštěný a strápený.
Soužení srdce mého rozmnožují se,
z úzkostí mých vyveď mne, z úzkostí mých vyveď mne.
Smiluj se nade mnou! Viz trápení mé a bídu mou,
a odpusť všecky hříchy mé.
Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben,
neboť v tebe doufám, neboť v tebe doufám.

9. Psalms 121:1-4

Pozdvihuji očí svých k horám, odkud by mi přišla pomoc.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá,
nebo nedřímeť strážný tvůj.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.

10. Psalms 98:1,4/5,7,8, 96:12/11

Zpívejte Hospodinu píseň novou,
neboť jest divné věci učinil.
Zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Zvuč, moře i to, což v něm jest,
okršlek světa i ti, což na něm bydlí.
Řeky rukama plésejte, spolu s nimi i hory prozpěvujte,
Plésej, pole a vše, což na něm,
plésej země, zvuč i moře i což v něm jest.

Vikipeedia

Vikipeedia
 See on inglise Vikipeedia eeskujulik heli (Featured sounds) ja on arvatud üheks parimatest helifailidest.

Kui arvad, et see peaks ka Commonsi eeskujulik pilt olema, võid selle kandidaadiks seada.
Kui sul on sarnaste omadustega pilt, mida on võimalik sobiva litsentsi all avaldada, laadi see kindlasti üles ning märgista ja esita see.

Pealdised

Lisa üherealine seletus sellest, mida fail esitab
Antonin Dvorak, Ten Biblical Songs, opus 99, 1894, female vocalist, piano acc., Czech lyrics, performance at St. Joseph's Church, Seattle, 2004

Selles failis kujutatud üksused

kujutab

media type inglise

application/ogg

Faili ajalugu

Klõpsa kuupäeva ja kellaaega, et näha sel ajahetkel kasutusel olnud failiversiooni.

Kuupäev/kellaaegPisipiltMõõtmedKasutajaKommentaar
viimane21. august 2008, kell 23:0124 min 14 s (24,18 MB)Adam CuerdenImporting image file

Seda faili ei kasuta ükski lehekülg.

Globaalne failikasutus

Metaandmed