Kasutaja arutelu:Mneitsov/ Anodeerimine

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Aitäh artikli eest! See on esitatud õigeaegselt ning on piisava pikkusega. Mõned viited on olemas, kuigi neid peaks rohkem olema, sest mitu tekstilõiku on viitamata. Siselinke on piisavalt. Tekst on üldiselt arusaadav ja sorav, mõte on hästi edasi antud. Väga vähe on näpu- jms tähelepanuvigu. Kohendamiskohad:

  • võõrkeelsed sõnad (tsitaatsõnad) ja väljendid kaldkirja
  • Sheasby & Pinner 2001 viide on tehtud malliga, aga malli on poolikult kasutatud ja näiteks teose pealkirja ei olegi viites. Soovitan mitte kasutada viidete jaoks malli, vaid viite elemendid nö käsitsi kirjutada, et nad oleksid olemas.
  • Mida tähendab teises lõigus "teatud hulgal"? Mille hulka mõeldakse? Kui metallide ja sulamite, siis võiks selle sõnaühendi välja jätta, see on liiane.
  • võimalik rakendada ka
  • liitsõnades pole sidekriipsu vaja (pinnastruktuuri, pinnalähedases)
  • püsivamad kui (võrdlus ilma komata), aga järgmises lauses just peab olema "kui" ees koma, sest seal mitme öeldisega ehk osalausetest koosnev lause
  • Ajaloo esimeses lauses võiks tõsta sõna "anodeerimine" ettepoole (Esimest korda võeti mis tööstuses kasutusele)
  • Bengough-Stuarti protsessiks (ülakoma pole vaja, sest nime lõpp hääldub nagu kirjutatud)
  • koheselt > kohe
  • aastatel 1960 ja 1970 > 1960. ja 1970. aastatel
  • välja vahetud näpuviga?
  • "samuti" ja "ka" samas lauses on dubleerimine, vabane ühest
  • Elektri juhtivast näpuviga?
  • ning selle pinnal ei ole üheselt selge, millele viitab "selle"
  • Samas, Sellisel viisil lause alustamine on võõrmõjuline, võiks välja jätta. Selles lauses üks koma puudu.
  • "läbi viima" ei soovitata tähenduses "korraldama". Seega: anodeerimine viiakse läbi > anodeeritakse
  • arvude vahel "kuni" tähenduses käib mõttekriips, võta see muutmiskasti kohalt erimärkide seast (sümbolite jaotis, kahest kriipsust lühem)
  • temperatuuri suurendades > temperatuuri tõustes
  • temperatuur viia külmumistemperatuurile lähedasele temperatuurile > temperatuur viia külmumispunkti lähedale (muidu liigne kordus)
  • suurtes piirides ja korratavalt ma ei saa aru
  • sarnane millega, mitte millele
  • 10 - 1000μm sidekriipsu asemele mõttekriips tühikuteta, ühiku ette tühik
  • "Elektrokeemiline rakk" võiks linkida
  • erinevatel keha kaunistavatele ehetele Ehted on üldiselt mõeldudki kaunistama, seega tundub täiend liigne, või kui mõtled midagi spetsiifilist, siis väljenda täpsemalt. Kas järgmises lauses mõtled kehale kinnitamise all iluaugustamist (piercing)?

Hästi! Adeliine 1. oktoober 2013, kell 23:21 (EEST)[vasta]


Tublisti parandatud! Paar väikest asja jäi veel sisse:

  • Lauses "Sellistesse kiledesse ei teki..." koma puudu
  • aastatel 1960. ja 1970. > 1960. ja 1970. aastatel (jutt on kahest aastakümnest, mitte kahest aastast)
  • kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks", käib selle ette koma

Adeliine 7. oktoober 2013, kell 20:15 (EEST)[vasta]


Koma "nagu" ette, mitte järele (vaata eelmist kommentaari). Kui selle ära parandad, võid artikli põhinimeruumi tõsta, näiteks klõpsa lingile Anodeerimine ja kopeeri oma lehe muutmiskastist sisu sinna. Lisa artiklile ka sobiv kategooria, näiteks "Metallitöötlemine" (vaata, millised kategooriad on olemas ja mis kategooriates on teised sarnased või sama valdkonna artiklid). Tubli töö! Adeliine 13. oktoober 2013, kell 18:11 (EEST)[vasta]