Kasutaja arutelu:Liislaa/Oksüdatiivne stress

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel peaks algama nii: "Oksüdatiivne stress on olukord ..." Definitsioon ei ole praegu täielik, tuleks täpsustada.

  • Mõisteid tuleb linkida esimesel esinemisel, nt esimeses lauses oksüdatiivne stressor, antioksüdant jne
  • Allikast ei tohi teksti lihtsalt kopeerida, see tuleb ümber sõnastada. Vikipeedia artikkel ei ole tsitaatide kogu, vaid uus iseseisev tekst.
  • Kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks" ja järgneb loetelu, siis on "nagu" ees koma.
  • Vahel isegi mõõdukas oksüdatsioon võib -> Vahel võib isegi ... (jälgi öeldise asukohta ka edaspidi)
  • enamuste -> enamiku
  • laialdasi kahjustusi tekkimiskohast väikese raadiuse piirides vasturääkiv
  • Oksüdatiivset stressi peetakse oluliseks teguriks neurodegeneratiivsete haiguste, näiteks Lou Gehrig'i haiguse, Parkinsoni tõve ja Alzheimeri tõve, väljakujunemisel.
  • Kui võõrsõna saab asendada korraliku eestikeelse terminiga, siis palun tee seda.
  • Palun loe artikkel tähelepanelikult ("kõrvaltvaataja pilguga") läbi ja paranda näpuvead, kordused, kohenda lauseehitust, sõnastust. Kas mittespetsialistil on teksti mugav lugeda? Adeliine 17. oktoober 2012, kell 15:20 (EEST)

  • Artikli alguse märksõna pane paksu kirja.
  • definitsioonis võiks olla "olukord inimese organismis", sest muidu pole kohe alguses piisavalt selge, mis valdkonna teemaga on üldse tegemist.
  • kolmandas lauses võiksid ära jätta "meie organismis", sest entsüklopeedias ei ole tavaks kasutada "meie"-vorme ja sõna "organism" on juba samas lauses olemas.
  • Lauses "Liigselt tugevad ärritused..." on segane, mis põhjustab mida, kohenda käändeid
  • "Vaba radikaal" tuleb linkida, mitte paksu kirja panna.
  • Samas võib •O2- (öeldis "hüppab" aluse ette teisele kohale, sest lause algab mingi muu lauseliikme kui alusega)
  • siirdemetallidega reageerides moodustavad •OH. Ei saa aru
  • palun otsi ja paranda näpuvead, selleks võta appi speller, mina ei pea neid sulle ükshaaval ette kirjutama
  • lämmastikoksiidi süntaas
  • motoneuroni haigus
  • prekursoriks kolesterooli ladestusele
  • väldi "poolt" sõna kasutamist, see on otsetõlge inglise "by"-st, aga pole eesti kirjakeelele loomulik, nt Helicobacter pylori poolt põhjustatud -> Helicobacter pylori põhjustatud
  • lauses "Kõrge riskiga gruppides..." läheb öeldis aluse ette
  • samamoodi sellest järgmises lauses
  • veel järgmine lause on täiesti arusaamatu, ilmselt lauseehituse tõttu
  • kui -des-liitega sõna (nt "tootes") on kõrvallause alguses, eraldatakse kõrvallause komaga ehk koma läheb -des-liitega sõna ette
  • kuhu alla kuuluvad nii -> nende seas
  • "enamus" kasutatakse poliitika ja hääletamise kontekstis, kirjuta "enamik"
  • tsütokroom c (..) oksüdeeritakse uuesti hapniku poolt -> tsütokroomi c (..) oksüdeerib uuesti hapnik

Adeliine 21. november 2012, kell 07:54 (EET)


Tänan vastuse eest, vastavad parandused sisse viidud. Parimat, Liislaa (arutelu) 24. november 2012, kell 16:49 (EET)[vasta]


  • väldi tegusõna "omama", nt omades märklaudu -> ohustades märklaudu
  • vähem reaktiivsem -> vähem reaktiivne
  • H2O2 olulisus seisneb selles, et siirdemetallidega reageerides moodustavad •OH Mis moodustavad?
  • hapnikuühendite
  • "samuti" ja "ka" samas lauses on liigne kordamine
  • ensüümi superoksiiddismutaas (SOD) katalüüsil
  • prekursoriks aktiivsete radikaalide tekkel (korduvalt sama käänet kasutada ei ole hea)
  • Reaktiivsed hapnikuühendid võivad eelmainitud reaktsioonides tekkida Ca2+ homöostaasi häirete, trauma või isheemia tagajärjel.
  • füsioloogilisel pH-l disproportsioneerub Ei saa aru, proovi kasutada omakeelsemaid sõnu/väljendeid ja mõisteid paremini linkida.
  • neurodegeneratiivsetes haiguste patogeneesis, nagu seda on Lou Gehrig'i haigus Kui ma võtaks siit täiendi ära, siis peaks lause ikkagi jääma grammatiliselt ja sisuliselt loogiliseks (nt "probleem on mustades kassides, kes kräunuvad" vs "probleem on kassides, kes kräunuvad" - põhisisu jäi samaks ja lause on keeleliselt korrektne), proovime: "neurodegeneratiivsetes patogeneesis, nagu seda on Lou Gehrig'i haigus" Esiteks, ainuse-mitmuse ühildumatus, teiseks - patogenees ei ole haigus. Midagi on siin mäda.
  • mis on kaskaad? Kas seda saaks asendada omakeelsema sõnaga või on see erialatermin, mille artiklile saab linkida?
  • lauses "Aktiveerunud fagotsüüdid..." jäta ära sõna "nii" (sest "nii"-ga konstruktsioon on tegelikult "nii... kui ka ...")
  • valdava enamiku
  • -des-liitega sõna (nt "kandes") juures kontrolli, kas on vaja koma
  • lauses "Intensiivse ATP..." on lõpusulg puudu. Adeliine 5. detsember 2012, kell 13:59 (EET)

Parandatud. Kaskaad on erialane termin, mida rakubioloogias kohtab sagedasti. Linkida ma seda ei saa, kuna vaste vikipeedias viitab joastikule, mis on kaskaadi definitsioon geograafias. Tehnoloogias ja bioloogias on selle all mõeldud astemeliselt järjestatud süsteemi, kus ühe komponendi aktiveerumine põhjustab alljärgneva aktivatsiooni jne.

Liislaa (arutelu) 22. detsember 2012, kell 19:01 (EET)[vasta]

Võid teha lingi nt pealkirjale "kaskaad (bioloogia)", mis siis et seda artiklit veel ei ole. Kokkuvõttes hästi, võid artikli põhinimeruumi kopeerida. Adeliine 8. jaanuar 2013, kell 15:15 (EET)