Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:AtsRõõm/Paarisprogrammeerimine

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Mõned märkused ja tähelepanekud:

  • lause sees enne sulgu peab olema tühik (nii on õige)
  • läbivaatleja on arusaamatu termin, parem oleks kasutada terves artiklis selle rolli kohta kas vaatleja, jälgija või läbivaataja
  • tööeelsed kogemused asemel oleks parem kasutada levinumat väljendit, näiteks: varasem töökogemus, varasemad kogemused, eelteadmised, ...
  • muuta mõisted siselinkideks: kood, tarkvaraarendus
  • 'Majandusliku statistikat' ei ole hea pealkiri, mõeldav oleks siin öelda näiteks 'kasumlikkus' või 'majanduslikud tegurid'
  • 'Lisaks koodide väljatöötamise ajale' - mulle tundub, et sõna kood kasutatakse selles tähenduses ainult ainsuses
  • Mida on mõeldud välisteenuse kulude all? Kas seda saaks täpsustada?
  • 'Paarisprogrammeerimine vähendab koodis tehtavate vigade arvu, mis läbi antud meetod vähendab kvaliteedi tagamisele mõeldud kulutusi.[3]' - see lause vajab sõnastuse kohandamist. Fraas 'mis läbi' ei kõla loomulikuna, selle asemel võib kasutada näiteks väljendeid 'ning seeläbi' või 'mis omakorda'
  • 'Paarisprogrammeerimine võimaldab probleemide mitmekesisemat lahenduste loomiseks kolmel põhjusel' - sõnastada arusaadavamalt ümber
  • 'tüli tekkides' - kas programmeerijatel tekivad selle käigus päriselt tülid? Võib-olla sobib siin paremini eriarvamused või arusaamatused
  • 'Pidev suhtlus üksteisega õpetab suhtlema vabamalt ning arusaadavamalt teineteisele.' - siin on sõna 'teineteisele' üleliigne, kui soovid seda aspekti eraldi rõhutada, võib öelda 'omavahel suhtlema'
  • leia watch the master käitumisele eestikeelne nimetus
  • Paariliste kombinatsioonid on hästi nimetatud, aga sellisel kujul ei vaja nad sidekriipsu, võivad olla lihtsalt tühikuga eraldatud
  • Tükeldada tegija-tegijaga kirjeldus ühe pika lause asemel lühemateks lauseteks, siis on selle lugemine hõlpsam

--Mirjam.paales (arutelu) 17. jaanuar 2019, kell 11:35 (EET)[vasta]



Sisu / materjali tundmine- 4 punkti
Arusaadavus / jälgitavus- 4 punkti
Õigekeelsus -4 punkti
Vormistus -3 punkti

Lugedes sai väga hästi aru, millest juttu oli, faktidel olid viited taga ja üldiselt oli kerge lugeda. Hea tekst. Ainukene asi, mis häiris oli üks lõik, mis oli üks lause pikk. Oleks võinud sinna midagi lisada või siis selle lause kuskile mujale lisada, korraks tükeldas mõtte ära, kuid üldiselt ikka hea. 15p/16p
Kalmakar (arutelu) 31. jaanuar 2019, kell 17:47 (EET)[vasta]