Arutelu:Zarja saar
Mis on lahe nimi vene keeles? Andres 12. august 2009, kell 08:24 (UTC)
- Бухта Восточная. Geonarva 12. august 2009, kell 08:50 (UTC)
- Noh, siis võib ju olla Vostotšnaja laht. Andres 12. august 2009, kell 13:23 (UTC)
- Idalaht ei kõlba vä? Taivo 12. august 2009, kell 20:30 (UTC)
- Ainult juhul, kui sellist nime on eestikeelsetes teatmeteostes kasutatud. Üks võimalus on veel "Vostotšnaja buhta". Andres 13. august 2009, kell 08:45 (UTC)
- Ega Vostotšnaja lahte ega ühtki teist nimekuju ole ju ka eestikeelseis teatmeteoseis kasutatud. Selles osas on kõik variandid võrdsed, ikka peame ise otsustama. Taivo 13. august 2009, kell 08:57 (UTC)
- Ainult juhul, kui sellist nime on eestikeelsetes teatmeteostes kasutatud. Üks võimalus on veel "Vostotšnaja buhta". Andres 13. august 2009, kell 08:45 (UTC)
- Idalaht ei kõlba vä? Taivo 12. august 2009, kell 20:30 (UTC)
- Noh, siis võib ju olla Vostotšnaja laht. Andres 12. august 2009, kell 13:23 (UTC)
Arvan, et Ida saab kasutada ainult nende kohanimede jaoks, mis on juba väljakujunenud (Ida-Siberi meri, Ida-Euroopa, Kaug-Ida jne), aga kui see on Venemaa geograafiline objekt, siis selle nimi ei tõlketa. Norra geograafiliste objektide kohaminesid ju ei tõlkinud. Geonarva 13. august 2009, kell 09:29 (UTC)
- Minu kõhutunde järgi oleks kõige õigem "Vostotšnaja laht". Aga me ei pea ise otsustama, võime Peeter Pällilt küsida.
- Mulle tõesti tundub, et "Idalaht" ei kõlba. Andres 13. august 2009, kell 11:58 (UTC)