Arutelu:Schmetterlinghaus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Miks niisugune pealkiri? See ei ole ka mitte tõlge. Siis juba pigem Viini liblikamaja ning liblikamaja täpsustusleheks. Aga Schmetterlinghaus võiks ka sobida, sealt võiks vähemalt suunamine tulla. Stockholmis Solnas on Fjärilshuset, mis on samalaadne liblikamaja ning nime tähendus või tõlge on sama. Andres (arutelu) 2. juuli 2012, kell 09:36 (EEST)[vasta]

Liblikamajasid on palju, aga see on ainuke, mille nimi on Schmetterlinghaus. Seepärast võiks see pealkirjaks olla. Andres (arutelu) 2. juuli 2012, kell 09:51 (EEST)[vasta]