Arutelu:Rondo

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas "rondo" on itaalia keeles ronda? Andres 2. september 2008, kell 10:18 (UTC)

Milleks itaaliakeelne sõna? Andres 2. september 2008, kell 10:19 (UTC)

Niipalju kui mina aru saan, tuleb see itaaliakeelsest sõnast rondò, mis on omakorda laenatud prantsuse sõnast rondeau. Andres 2. september 2008, kell 10:26 (UTC)

Ringmängulaul on salmi ja refrääni vaheldumine? Andres 2. september 2008, kell 10:28 (UTC)

Võtsin selle oma ÕIS-i õppematerjalidest. Rondo pärinebki ringmängulaulust. --Tiuks 2. september 2008, kell 10:45 (UTC)
No vaata. Paljudes lauludes, sealhulgas ringmängulauludes, vaheldub salm ja refrään. Aga see ei tähenda veel, et laul ise on salmi ja refrääni vaheldumine. Andres 2. september 2008, kell 11:32 (UTC)
Kohendasin natuke. Teisi vikisid vaadates on rondo ikkagi muusikavorm. Õppematerjalides on muusikažanr kammermuusika, lavamuusika jne. Muusikavormide liigid on homofoonilne ja polüfooniline. --Tiuks 2. september 2008, kell 16:10 (UTC)

Rondo on välja arenenud vanast ringmängulaulust. Võtsin praegu selle infokillu välja, sest praegusel poolikul kujul lause tekitab pigem segadust. Kui infot lisandub, saab jälle tagasi panna.--Andrus Kallastu (arutelu) 22. veebruar 2024, kell 18:27 (EET)[vasta]

Rondo liigid: *Vana ehk kupleerondo tekkis 18. sajandil prantsuse muusikas. Peateemat nimetatakse rondeauks, episoode kupleedeks. *Klassikaline ehk lihtrondo on ABACA. *Vaba rondo Tõstsin ka selle materjali välja, sest info on poolik ja põhjustab pigem segadust.--Andrus Kallastu (arutelu) 22. veebruar 2024, kell 18:31 (EET)[vasta]