Arutelu:Pohmelus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Puudub lehekülg Kaater. Andres 24. veebruar 2010, kell 15:13 (UTC)


Definitsioon on selgelt ebapiisav, sest see võib käia alkoholi võõrutussündroomi ehk abstinentsisündroomi kohta üldse. Aga kas näiteks joomahullus on pohmelus? Ja kas näiteks alkoholimürgistus on pohmelus? Või tasakaaluhäired? Andres 24. veebruar 2010, kell 15:26 (UTC)

Definitsioon on ebapiisav tõepoolest, kuid alkoholi võõrutussündroomi üks sümptomitest ongi pohmakas, nii et selle aspekti väljatoomine pole õigustatud.

Mitte pohmakas, vaid "peaparandamise vajadus". Pohmelus on russitsism. Ja teiseks on tegemist mitte liigtarvitamise tagajärjega, vaid sõltuvusnähuga. Eesti keeles "võõrutusseisund". Tavaline liigtarvitamine päädib mürgistusega.--Rünno 14. märts 2010, kell 17:38 (UTC)
Sõna "pohmelus" on vene keelest pärit küll, aga mis siis? Tundub olevat praegu kõige neutraalsem ja teaduslikum nimetus. Andres 14. märts 2010, kell 18:06 (UTC)
Eks see ole filoloogide otsustada, kumb on õigem, kas "pohmelus" või "peaparandus". Aga kõnekeeles täheb pohmakas igatsorti halba enesetunnet peale kõva kärakapanekut. Meditsiinilises mõttes siiski ainult RHK-10 järgi F10.3x. Peaparanduse vajadus on tunduvalt ühemõttelisem mõiste. Et tervist korda saada, on vaja uimastava aine, antud juhul alkohol, lisaannust.--Rünno 14. märts 2010, kell 18:17 (UTC)
Kas peaparandamise vajadus hõlmab tüsistusteta võõrutusseisundi ja krampidega võõrutusseisundi?
Miks "peaparandamise vajadus" on ühemõttelisem? Andres 14. märts 2010, kell 18:34 (UTC)
Peaparandamise vajadus on ühemõttelisem sellepärast, et see sisaldab endas nõuet uue alkoholiannuse järele. Tavalise alkoholi üledoosi korral organism ei vaja järgmisel päeval alkoholi, vaid seisundit leevendavaid vahendeid. Hapukurk, alcaseltser jne. Võõrutusseisundi korral esinevad krambid üsna üsna sageli. Hommikul on väga halb olla, aga enne, kui jõuad poodi viina järele, tuleb kramp. Tuleb muidugi tunnistada tõsiasja, et ega "peaparanduse vajadus" ei ole ametlik meditsiiniline mõiste. Selles mõttes keelelist arenguruumi veel jätkub.--Rünno 14. märts 2010, kell 18:49 (UTC)
Nii et "pohmelus" on ebamäärase sisuga? Andres 14. märts 2010, kell 18:56 (UTC)
Minu arust küll. Sisaldab nii mürgistuse tunnuseid kui sõltuvuse tunuseid. Tavainimene hommikul oksendab või sisikonna välja, aga alkohoolikul on okserefleks juba ammu kadunud. --Rünno 14. märts 2010, kell 19:06 (UTC)
Siis tuleb peale selle artikli kirjutada artikkel Võõrutussündroom, siin aga selgitada, mida pohmeluse all mõistetakse, nii palju kui võimalik. Andres 14. märts 2010, kell 19:32 (UTC)
  1. Inglise vikis räägitakse siiski alkoholimürgitusest. Peamine sümptom peavalu. G44.8. Kuid keegi on pildi alla sorganud ka F10 - alkoholsõltuvuse koodi, kuigi tekstis sõltuvusest juttu ei ole.
  2. Vene vikis on ka peamiselt siiski juttu alkoholmürgitusest, kuid vihjatakse siiski ka sõltuvusele - alkoholi tarvitamine pohmeluse korral võib viia joomasööstuni - tüüpiline alkohoolikutele
  3. Konsulteerisin venekeelsete arstidega ja nad olid ka veidi nõutud. Üldiselt kalduti siiski arvamusele, et "похмельe" on rohkem rahvakeelne väljend ja tähendab rohkem mürgitust. Ent mõningates medkäsiraamatutes võib seda sõna kohata. Oleks nagu mitteametlik termin.
  4. Venekeelsetele alkohoolikutele aga tähendab "похмелится" täiesti ühemõtteliselt võõrutusseisundi leevendamist. Mitte hapukurki, vaid ikka alkoholi tarvitamise vajadust. Kuid see teadmine põhineb isiklikul kogemusel nendega suhtlemisel.

Lõppkokkuvõttes segane värk...--Rünno 15. märts 2010, kell 07:39 (UTC)

Minu meelest võib lähtuda sellest ja sellest. Tuleks eelkõige kirjutada, milles pohmelus avaldub ja mis seda põhjustab. Kui see on mürgitus, siis see on mürgituse erijuht, sest mürgitus võib ju veel rängemalt avalduda. Andres 15. märts 2010, kell 07:52 (UTC)
Samuti võib kirjutada sellest, kuidas pohmelust mõjutab alkoholi tarvitamise viis. Andres 15. märts 2010, kell 07:54 (UTC)
Mnjah. Kui nüüd järele mõtlema hakata, ei ole pohmelus tüüpiline mürgistus. Mürgistus on siis, kui õhtul oksendamas käiakse. Organism tahab mürgist lahti saada. Pigem on tegemist mürgistuse järelnähtudega. Õhtul ju pea ei valuta, vaid ajab oksele. Aga hommikul on peamine mure kolbaga - kehalised häired ei ole enam nii silmatorkavad. Sellest siis ka see "kassiahastus" - prevaleerub psüühikahäire.--Rünno 16. märts 2010, kell 19:18 (EET)[vasta]

Välislinkide all toodud kahes esimes artiklis on mürgistus ja võõrutus lootuselt sassi aetud. Kord räägitakse ühest ja siis teisest. Kolmandas artiklis aga on ikkagi jutt mürgistusest. Minu arust peaksid antud artiklile ikkagi filoloogid hinnangu andma. Sõna on tulnud vene keelest. Millal on tulnud? Mida see sõna vene keeles tähendab? Kas on olemas eestikeelset vastet selle sõnale ja kui on, siis milline?--Rünno 27. märts 2010, kell 19:44 (EET)[vasta]

Mis sellest siis oleneb, millal on tulnud ja mis see vene keeles tähendab? Varem nimetati sama asja kaatriks ja kassiahastuseks. "Pohmelus" on ju eestikeelne vaste. Venekeelne sõna tähendab täht-tähelt umbes joobejärgset seisundit. Andres 27. märts 2010, kell 22:16 (EET)[vasta]

"piltl. joovastuse, vaimustuse vms. järgne tüdimus, küllastus, pettumus, tagasilöök. *Iga kirg .. jääb viljatuks ja sünnitab ainult pohmelust." - et asi veel segasem välja näeks...--Rünno 27. märts 2010, kell 19:54 (EET)[vasta]

Noh, see on sõna ülekantud tähendus. Andres 27. märts 2010, kell 22:16 (EET)[vasta]

Kas pohmelus tekib ainult alkoholist või ka muudest ainetest. Artiklis MDMA kirjutatakse, et «MDMA toime ... kestab 3–5 tundi ... ja pohmelus kuni 72 tundi». Umbisik (arutelu) 24. jaanuar 2019, kell 16:52 (EET)[vasta]