Arutelu:Nice
Palin lisage, kellel vastav tarkus käepärast, siia ja muudele prantsuse nimedele hääldus. - Urmas 6. jaanuar 2006, kell 09.53 (UTC)
- KAs eesti keeles hääldatakse linnanime tõepoolest [nis]? --Hiraanitiger 6. juuli 2007, kell 21:11 (UTC)
- ÕS-i järgi hääldatakse [niiss]. Andres 7. juuli 2007, kell 06:15 (UTC)
Leian, et topelt s ei ole vajalik, sest see ei ole röhutatud. Egon (arutelu) 10. detsember 2015, kell 16:18 (EET)
| elanikke = 339 000 (2004)
Andres 20. august 2009, kell 13:19 (UTC)
Me ei ole ju Keelenõust vastust saanud. Andres 20. august 2009, kell 13:19 (UTC)
- Ma ei pea seda ka vajalikuks. --Metsavend 20. august 2009, kell 13:27 (UTC)
- Sel juhul ma võtan ülakoma ära. Alpes-Maritimes ei ole ÕS-is sees, ja keelekorraldajad on korduvalt öelnud, et kui nimi lõpeb nii häälduses kui ka kirjas konsonandiga, siis ülakoma ei ole vajalik. Nad peaksid asja selgitama. Andres 20. august 2009, kell 13:35 (UTC)
Hello,
Do you think it would be of some interest for visitors of this article to add (and translate!) this info:
External link[muuda lähteteksti]
- (Occitan, English, and French) Musical traditions from Nice, and lyrics of numerous traditional songs.
Mtcn 30. november 2009, kell 21:14 (UTC)
Regional anthem[muuda lähteteksti]
The regional anthem of the city of Nice may be found at this adress: Nissa la bella (sometimes written Niça la bèla), with lyrics, MIDI file, and score. This anthem was composed by François-Dominique Rondelly, also known as Menica Rondelly.
Greetings Nissart 12. august 2010, kell 00:32 (EEST)
Kas selline galerii on vajalik, mis nüüd lisati? Velirand (arutelu) 30. september 2020, kell 10:19 (EEST)
- Muidugi mitte. Ursus scribens (arutelu) 30. september 2020, kell 15:32 (EEST)