Arutelu:Lumepüü

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See sõna on kreeka keeles tähendanud omadussõnana 'jänese moodi karvase jalalabaga', nimisõnana 'lumepüü' või 'kassiristik'. Omadussõnana võib ta olla mõlemast soost, nimisõna kohta pole sõnaraamatus täpsustatud, mis soost ta on [1]. Minu meelest võib see sõna olla samahästi mees- või naissoost, sest ta on substantiveerunud omadussõna. See ei loe, et pous on naissoost. Andres 3. november 2008, kell 06:18 (UTC)

Aga ladina sõna lagopus on küll naissoost. [2].

Siin on sellest juttu, ning viidatud on just ladina sõnale. Arvan, et ka meie peaksime viitama ladina sõnale, sest nimetus on ladinakeelne. Andres 3. november 2008, kell 06:29 (UTC)

Davidi ja Gosselini artikkel ei ole mulle kättesaadav. Andres 3. november 2008, kell 06:35 (UTC)

See ei saagi olla meie probleem, sest ladinakeelsed taksoninimetused fikseeruvad üksnes täpselt reglementeeritud erialakirjanduse kaudu. See lingvistiline selgitus siin on puhtalt referatiivne, antud juhul inglise vikist, kus on täpsem viide, mille Sa ka leidsid. Kk 3. november 2008, kell 14:49 (UTC)
Tahan öelda, et selles artiklis (ja inglise vikis) antud põhjendus pole minu meelest korrektne, vaid tuleks viidata sellele, et ladinakeelne sõna lagopus on naissoost. Aga ma ei tea, kuidas originaalartikli autorid seda põhjendasid, sest see artikkel pole mulle kättesaadav. Andres 4. november 2008, kell 13:53 (UTC)