Arutelu:Leedu NSV valitsusjuhtide loend

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Partei nimi on sõna-sõnalt "Leedu Kommunistide Partei". Tõlgitakse muidugi nii, nagu ongi tõlgitud. Andres 3. juuni 2006, kell 18.57 (UTC)

Ma tean. Sama lugu on kõigi nende kristlike demokraatide, rahvuslaste ja muude parteidega (vaata I Leedu Vabariigi aegsete parteide nimetusi). Muideks, neid 1918–1940 tegutsenud parteide esindajate nimesid on eesti keeles lausa tõlkimata jäetud – Eesti Entsüklopeedias kasutatakse näiteks väljendeid nagu "tautininkud" ja "liaudininkud". -- Sacerdos79 3. juuni 2006, kell 19.06 (UTC)
Jah, sõna liaudininkas ei anna vist eesti keelde tõlkida. Tautininkas võiks vabalt olla "rahvuslane". Partei nime tõlkena oleks minu meelest õigem "Leedu Rahvuslaste Liit", sest "Rahvuslik Liit" tähendab pigem kogu rahvust hõlmavat ühendust. Võib-olla hakati niimoodi tõlkima sellepärast, et taheti vältida sõna "rahvuslane" kasutamist. Andres 3. juuni 2006, kell 19.13 (UTC)