Arutelu:Kirjanduslugu

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Gustav Suits oli üldise kirjandusloo professor.

EKSS-i järgi on mõlemal sõnal mõlemad tähendused. ÕS lausa soovitab kasutada "kirjanduslugu" kirjandusloo asemel.

Eraldi artiklid tuleb teha küll, aga ei saa väita, et üks sõna tähendab üht, teine teist. Andres 24. detsember 2010, kell 10:47 (EET)[vasta]

Kirjanduse all peaks olema kirjandus, mis räägib kõnealusest mõistest või asjast. Kirjanduslugude näited või loend tuleb teisiti pealkirjastada. Andres 24. detsember 2010, kell 10:49 (EET)[vasta]

ototot. Sellest jutust siin (" "kirjanduslugu" kirjandusloo asemel") küll ei järeldu, et artiklis midagi valesti oleks. Ma soovitan seal vastava paranduse teha, mitte seda punast loosungit sinna üles panna, muidu ei saa keegi millestki aru. Seda enam, et artikli sõnastus on kaunis selge. --90.190.45.158 24. detsember 2010, kell 10:54 (EET)[vasta]
tegin väikse täpsustuse ja võtsin punase loosungi maha :-) --90.190.45.158 24. detsember 2010, kell 11:24 (EET)[vasta]

Niisiis, mõisteid pead Sa õigeks lahutada samamoodi kui enne siin oli, ent termineid (kirjanduslugu ja kirjandusajalugu) lahutada siin ei pea õigeks, sest vastav terminoloogiline eristus pole üldlevinud? Ju see kirjeldab olukorda nende sõnade kasutuses tõepoolest. Paraku on terminite eristamatuse tõttu neis kahes artiklis (vaid ju sünonüümide jäjekord ning artikli nimi erinev) nende artiklite selge eraldipüsimine kahtlaselt õrn. --90.190.45.158 24. detsember 2010, kell 12:54 (EET)[vasta]

Ma lihtsalt jätsin sellise eristuse, nagu ma eest leidsin. Koos täpsustusmärkustega peaks asi arusaadav olema. See on muidugi tõsi, et valed lingid võivad kergesti tulla. Ise ma teeksin nii, et artiklis Kirjanduslugu räägiks teadusharust ning teose kohta oleks artikkel Kirjanduslugu (teos). Andres 24. detsember 2010, kell 13:37 (EET)[vasta]