Arutelu:Henrik (Taani prints)

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

"Joachim" ei ole hea link. Andres 2. juuni 2006, kell 06.56 (UTC)

H. nimi on Henrik, mitte Prints Henrik! Artikli pealkiri peaks olema Henrik (Taani prints).

Taani keeles on ta tiitle greve de Laborde de Monpezat. Kas ta on siis kahe krahvi tiitliga või ühe tiitliga Laborde de Monpezat? Ott 2. juuni 2006, kell 07.09 (UTC)

Niipalju kui mina aru saan perekonnanimi on (de) Laborde de Monpezat ja ta on Laborde de Monpezat' krahv.
Tema esivanemad on varem kandnud nime Laborde. Kuidas nimi on kahekordseks saanud, seda ei tea. Õigus krahvitiitlit kanda on kahtlane. Andres 2. juuni 2006, kell 07.16 (UTC)
La famille de Laborde est une famille bourgeoise d'origine béarnaise, qui depuis le XVIIe siècle porte le nom de Laborde de Monpezat, suite au mariage le 16 août 1648 de Jean de Laborde avec Catherine d'Arricau, dame de Monpezat. Ehk siis seda kirjutab prantsuskeelne Wikipedia perekonna kohta. Lühidalt, Monpezat nimi tuleneb 1648. aastast, mil Jean de Laborde abiellus Catherine d'Arricau'ga, kes kandis Monpezat lisatiitlit (ei oska dame paremini eesti keelde panna). Edaspidi see nimi lihtsalt lisati de Laborde'ile. Krahvitiitli kasutamise õigsuse kohta juba lisasin biograafiasse märkuse. Kystilla 28. juuni 2007, kell 05:38 (UTC)

topeltlehekülg[muuda lähteteksti]

Kuna Margrethe II lehel puudus õige link siia, lõin kogemata uue lehekülje prints Henrikust. Kustutan? Lisan? Mida teen? Kystilla 27. juuni 2007, kell 08:19 (UTC)

Lisa uue lehekülje sisu siia ning seejärel tee ümbersuunamiseks. Andres 27. juuni 2007, kell 08:35 (UTC)
Lisasin sisu, aga ei saa ümbersuunamisega hakkama. Väidab, et sellise nimega lehekülg on juba olemas ja ma ei saa aru, mida ma valesti teen. Kystilla 27. juuni 2007, kell 09:27 (UTC)
Ma ei tea, mul õnnestus. Andres 27. juuni 2007, kell 10:08 (UTC)
Ma lihtsalt ei oska ümber suunata. Aga aitäh :) Kystilla 27. juuni 2007, kell 17:29 (UTC)