Arutelu:Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See ei olnud masintõlge.--WooteleF 29. aprill 2010, kell 11:00 (EEST)[vasta]

Issand jumal! Tüüpiline masintõlge! Taivo 29. aprill 2010, kell 15:40 (EEST)[vasta]
Ükski masin ei oska selliseid lauseid moodustada. Mu meelest on meil märksa hullemaid inimtekkelisi artikleid siin olnud. --Epp 29. aprill 2010, kell 15:55 (EEST)[vasta]
Masintõlkes on sõnad enamasti vales käändes ja pöördes, kohati on kasutatud täiesti valesid sõnu, laused on sisuliselt arusaamatud ja ei tähenda midagi. Antud juhul oli artiklis palju õigekirjavigu ja ilmselt vähesest tõlkekogemusest tingitud veider lauseehitus, kuid nagu Epp juba ütles, ükski masin ei oska selliseid lauseid teha.--WooteleF 29. aprill 2010, kell 17:14 (EEST)[vasta]