Arutelu:Gottfried Heinrich Bach

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Katalaanid ytlevad ysna hämaralt "Va compondre obres confuses, inintel·ligibles, però ben elaborades." ja rootslaste väitel "oli tal kirjanduslik saatus" ("Hans öde har använts litterärt."), mida see siis ka ei tähendaks. --Oop (arutelu) 17. märts 2012, kell 00:35 (EET)[vasta]

See viimane tähendab, et tema eluloo ainetel on kirjutatud ilukirjandust. Andres (arutelu) 17. märts 2012, kell 09:38 (EET)[vasta]
Umbes seda ma kahtlustasin. Kes ja kus, annab tööd mõnele amatöördetektiivile. Kardetavasti on see ilukirjandus rootsi keeles. --Oop (arutelu) 17. märts 2012, kell 10:03 (EET)[vasta]