Arutelu:Google

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Sellise pikkusega artiklil peaks juba olema alaosad. Peep 20. september 2005, kell 12.27 (UTC)


Artikkel räägib praegu kahest asjast - otsingumootorist ja firmast. Peep 20. september 2005, kell 15.53 (UTC)


"Google [guugl] on firmale Google Inc kuuluv mitmesuguseid internetiteenuseid pakkuv

see on ainuõigus. Firma asemel on parem kirjutada ettevõte.
  • Projekt on kavand, tegevusplaan, ehitusjoonis. Kui midagi on juba valmis, siis see pole enam projekt.

Google on pigem mitmete internetiteenuste ühine kaubamärk, mida arendab ja koordineerib Google Inc.

Valju 3. märts 2007, kell 06:26 (UTC)

pakuks välja, et Google jääks puhtalt veebi otsimootori jaoks ning firma jaoks teha eraldi artikkel Google Inc. --84.50.169.162 3. märts 2007, kell 07:25 (UTC)
Kui ettevõttest oleks kirjas rohkem kui kaks lauset, siis oleks eraldi artikkel mõistlik. Valju 3. märts 2007, kell 07:39 (UTC)


Miks on nime järgi nurksulgudes mingi asi? Kas kõikidel inglise algupäradega sõnadel peaks niimoodi olema? Minu arust võib seda sõna hääldada nagu soovid ja siin pole mingit reeglit. --Oktav 5. oktoober 2008, kell 20:39 (UTC)

Mismõttes võib hääldada nagu soovid? Tegu on ju inglisekeelse sõnaga ja selle keele reeglid ütlevad, et hääldada tuleb just niivisi.--WooteleF 5. oktoober 2008, kell 20:43 (UTC)
Võõrkeelsete sõnade hääldus võiks ju olla kuskil vikisõnaraamatus. Vikis on tuhandeid nimesid ja muid asju, mille järgi ei ole hääldust, miks siin on ja miks see on just nii märgitud? "Google" pole mitte inglisekeelne sõna vaid rahvusvaheliselt kasutusel olev kaubamärk. Üldjuhul sellist tüüpi asju hääldatakse erinevates riikides erinevalt ja ükski hääldus pole vale. Räägi inglise (või veel parem - USA) päritolu sõnade Õigest Hääldamisest iirlastele ja šotlastele :)--Oktav 5. oktoober 2008, kell 21:02 (UTC)
Tegelikult peaks ikka igal pool olema, see et mitmel pool on nad märkimata jäetud, ei tähenda veel, et nii ongi õige ja hea. Inglise päritolu sõnade hääldamine on kahtlemata normeeritud ja see, et ühes või teises dialektis need erinevalt kõlavad, ei muuda veel kehtivat normi. Sama kehtib eesti keele sõnade kirjutamise ja hääldamise osas normeeritud kirja- ja kõnekeeles ning murretes. -- Toomas 5. oktoober 2008, kell 21:08 (UTC)
Muudesse artiklitesse pole lihtsalt lisatud. Nii ju vikipeedia töötabki. Kusjuures firmadel on ikkagi reeglina soovitav hääldus ka. Kunagi lugesin, et Porsche inimestele ei meeldi, et Anglo-ameerika turgudel öeldakse nende firma kohta Poorš ja kuidas Nike esindajad üritasid eestlastele selgeks teha, et firma on naiki mitte naik.--WooteleF 5. oktoober 2008, kell 21:09 (UTC)
Võõrnimede hääldusreeglid on pooleldi soovitused, pooleldi faktiküsimus. Eesti keeles hääldatakse valdav enamik nimesid nii originaalilähedaselt, nagu eesti keele fonoloogia lubab. Sellised hääldussoovitused on ka antud. Ei ole keelatud hääldada ka täpsemalt, kuid sellised hääldusandmed kuuluvad juba vikisõnaraamatusse.
Eesti õigekeelereeglid reguleerivad ka võõrnimede hääldamist, kuid mitte ammendavalt.
Siinsed reeglid on pigem informeerimiseks selle kohta, kuidas hääldada, kui normeerimiseks. Andres 5. oktoober 2008, kell 22:05 (UTC)

Peaks vist artikli redigeerimise lubama ainult registreeritud kasutajatele.--WooteleF 25. oktoober 2008, kell 09:54 (UTC)

Ma olen nõus Oktav ja teistega. Igas riigis(ka Eesti murretes) hääldatakse sõnu teisiti. Mina võin öelda "Guugl" ja teised näiteks "Google" või "Kuugel". Ei saa niimoodi hääldust "teistele pähe määrida". --Mihkel Põder 16. veebruar 2009, kell 15:38 (UTC)

Muide, hääldusest oleneb ka käänamine. Andres 16. veebruar 2009, kell 16:12 (UTC)

Häälduse näitamine pole ju probleem, sest ei kohusta kedagi millekski. Küll aga annab lisainfot. Probleem on aga selles, et praegu siin esitatud hääldus on vale. Nii enamik eestlasi seda tõepoolest hääldab, aga ameeriklased ütlevad pigem "güügol". Siim 16. veebruar 2009, kell 16:22 (UTC)
Me ju näitame, kuidas seda eesti keeles hääldatakse. Võiks kirjutada ka [kuugl]. Andres 16. veebruar 2009, kell 16:36 (UTC)
Sellise tegevuse mõttest ma küll aru ei saa. Siim 16. veebruar 2009, kell 16:44 (UTC)
Millise tegevuse? Andres 16. veebruar 2009, kell 16:47 (UTC)
Näidata USA ettevõtte mingisugust eesti hääldust. Kas selline asi on olemas? Kes selle häälduse kindlaks määrab? Kas EKI? Siim 16. veebruar 2009, kell 16:50 (UTC)
Lisaks on see lugeja eksitamine. Mina olen kogu aeg arvanud, et selle häälduse järgi ma saan teada, kuidas on õige mingit võõrast keelest pärit nime hääldada, aga tegelikult see ei olegi nii. Mulle esitatakse hoopis lollide eestlaste keskmine nägemus selle nime hääldusest. Mis kasu mul sellest peaks olema? Siim 16. veebruar 2009, kell 17:10 (UTC)
Seda, kuidas võõrkeeltes midagi hääldatakse, tuleks minu meelest esitada Vikisõnaraamatus. Siin tuleks ikka näidata, kuidas seda nime eesti keeles hääldatakse. Õiget hääldust me saame märkida ainult kas ÕS-i normi põhjal või võõrkeele hääldamisreeglite kohta. Kui me ei saa õiget hääldust tõendada või meil on selles kahtlus, on nähtavasti parem hääldus ära jätta.
Minu meelest on hääldust ikkagi mõtet anda, kui vähegi võimalik, sest lugejad ei pruugi hääldust teada. Mina ei ole kuulnud, et keegi hääldaks teistmoodi kui siin kirjas. Üldiste hääldamisreeglite järgi hääldatakse seda nime nii. Ma ei tea, kas see nimi on erandlik. Andres 16. veebruar 2009, kell 17:29 (UTC)
Minu meelest on võõrnimede hääldamisel mõeldavad variandid, sest üht ja sama võõrkeelset hääldust võib eesti keeles üldjuhul mitut moodi edasi anda. Sellepärast ma pole kindel, mis tähendab "õige hääldus". Andres 16. veebruar 2009, kell 17:31 (UTC)

Minu meelest läheb hääldust vaja eelkõige käänamise juures; ja siin ei ole vist midagi soovituslikku, vaid tuleb ju ikka õigesti kirjutada. Ja peabki ju "eestikeelne" umbkaudne hääldus olema, sest keegi ei hakka estikeelse lause sees mingeid eesti keeles mitteolemasolevaid häälikuid moodustama. Mina hääldan küll sama asja eri keeltes rääkides erinevalt. --Epp 16. veebruar 2009, kell 17:40 (UTC)


Google [guugl] on firmale Google Inc kuuluv mitmesuguseid internetiteenuseid pakkuv arendusprojekt.

See artikkel peab olema kindlasti ettevõtte kohta. Praegu lähevad ka intervikilingid metsa. Siim 14. märts 2009, kell 21:06 (UTC)

Firma nimi on Google Inc.. Mina räägiksin selle pealkirja all siin otsingumootorist. Saksa vikis ongi nii tehtud. Intervikilingid on tõesti valed. Andres 14. märts 2009, kell 21:13 (UTC)
Sa ei saa lähtuda ju entsüklopeediat koostades sellest, et Sinu jaoks on Google eelkõige otsingumootor ning nii peab see ka siin olema. Google on ettevõte enne kõike muud. Antud juhul on tõesti sama nimi kasutusel ka otsingumootori kohta, aga kujuta ette näiteks seda, kui Microsofti populaarne op-süsteem Windows kannaks samuti nime Microsoft. Mis sa siis teeksid? Reserveeriksid selle nime op-süsteemile? Minu meelest on see rumalus. Kui asi oleks ainult otsingumootoris või op-süsteemis, siis tõugataks nad peagi troonilt. Windowsi kritiseeritakse ju väga palju, aga ometi on ta masendava ülekaaluga maailma valitsemas. See on nii ettevõtte ja selle strateegia tõttu, mis on kogu selle asja taga. Kui Google oleks vaid otsingumootor, siis oleks ta karmis olelusvõitluses ammu juppideks tõmmatud. Ta püsib, sest tema taga on tegelik Google, mis on turuväärtuselt üks maailma suuremaid ettevõtteid. Just see nähtus väärib tegelikult rohkem artiklit, mitte tühipaljas otsingumootor. Paraku enamik inimesi ei paista seda mõistvat. Siim 14. märts 2009, kell 21:30 (UTC)
Toetan Siimu arvamust. Ivo 14. märts 2009, kell 21:39 (UTC)
Ütlesin ainult, mida mina teeksin. Teeksin seda lihtsalt selle pärast, et 1) arvan, et see on see, mida inimesed minu arvates Google'i all enamasti mõistavad ja selle pealkirja alt otsivad, ja 2) ettevõtte nimi on Google Inc., otsingumootori nimi lihtsalt Google. Päris rumal see mõte vaevalt ka on, sest, nagu ütlesin, ka saksa viki on nii teinud. Minu meelest ei pea artiklite pealkirjad olenema sellest, mis põhjusel Google püsib. Pealegi sai Google alguse otsingumootorist, mis oli olemas juba enne firmat. Nime sai ta domeeninimelt, mis juba enne otsingumootorit olemas oli. Ma ei hakka selle asja pärast piike murdma. Peaasi on see, et otsingumootori ja firma kohta tuleb teha eraldi leheküljed ning intervikilingid korda teha. Andres 14. märts 2009, kell 22:38 (UTC)
Saksa vikis on see tõesti otsingumootori kohta aga inglise ja prantsuse vikis räägitakse firmast. Millegipärast ei ole siin artiklis linki "Google otsing" või midagi muud, et saaks sellest kirjutada (en:Google search). --Tiuks 14. märts 2009, kell 23:09 (UTC)
Andresel on ses mõttes täitsa õigus, et otsingumootor oli enne firmat ja tegelt algne domeen oli google.stanford.edu - Ahsoous 15. märts 2009, kell 00:21 (UTC)
Võtame loogiliselt. Kui me otsingusse Google paneme, siis me otsime otsingut, mitte firma lehte. Google otsing annab loomulikult otsingu lehe aga ma arvan kui teiste otsingutega otsida, siis on tulemus sama. http://www.google.ee/ annab meile otsingu, mitte firma lehe. Ma arvan, et ei ole mõtet siin vaielda kas enne oli muna või kana. Populaarsem ja otsitavam on ikkagi otsingumootor ja seepärast pooldan Andrese arvamust. --Tiuks 15. märts 2009, kell 01:07 (UTC)

Suunasin Google Inc ja Google Inc. siinsele artiklile. Kuniks siin räägitakse firmast ja otsingumootorist segiläbi, peaks see OK olema. Rene 1. mai 2010, kell 21:05 (EEST)[vasta]


Alates pealkirjast "Näiteid tegevustest info organiseerimisel" on asi mu jaoks liiga kaootiline, ei oska sidusaks artikliks organiseerida. --Ker 22. august 2010, kell 00:49 (EEST)[vasta]


Otsingumootori kohta peaks minu meelest eraldi artikkel olema. Minu meelest mõeldakse Google'i all eelkõige seda ning sellest peaks selle pealkirja all rääkima. Andres 22. august 2010, kell 09:09 (EEST)[vasta]

Võibolla see kunagi oli nii, kuid vaadates nt. news24.ee uudisvoogu, kasutatakse nimetust Google otsingumootori tähenduses vaid erandjuhtudel. --Ker 22. august 2010, kell 10:58 (EEST)[vasta]
Kuidas siis otsingumootorit tavaliselt nimetatakse? Google'i otsing? Andres 22. august 2010, kell 20:37 (EEST)[vasta]
hmm, ma püüdsin väljendada seda tähelepanekut, et minu poolt vaadeldud artiklid pidasid nimetust Google tarvitades ikka ja jälle silmas ettevõtet ja mitte otsingumootorit. Otsingumootorist oli loomulikult ka juttu ja paaril korral ilmselgelt peetigi Google'it otsingumootoriks, mitte ettevõtteks, aga paraku ainult rumalate eksimuste puhul: "Otsingumootori Google`i tänavakaamera..." ja "otsingumootor Google tõstab homoseksuaalsete töötajate palka". Mõlemal juhul peetakse ju tegelikult silmas ettevõtet, mitte otsingumootorit. --Ker 22. august 2010, kell 21:35 (EEST)[vasta]
Mina jälle pidasin silmas, et otsingumootorit nimetavad inimesed tavaliselt Google'iks, mitte kuidagi teisiti. Ja edasi, otsingumootor on minu arvates tuntum ja otsitum kui ettevõte. Sellepärast ma kirjutaksin selle pealkirja all hoopis Google'ist.
Uudised võivad ju olla ettevõtte kohta, kui otsingumootori kohta uudiseid pole, aga see on hoopis teine asi.
Minu ettepanekuga pealkirja asjus ei pea tingimata nõustuma, küll aga peaks kindlasti olema ettevõtte kohta eraldi artikkel ja otsingumootori kohta eraldi artikkel. Andres 22. august 2010, kell 22:29 (EEST)[vasta]

Leian seda endiselt. Andres (arutelu) 2. oktoober 2016, kell 18:04 (EEST)[vasta]

2009. aastal ostis Google Soomes Haminas Stora Ensolt vana paberitehase, et sellest teha serveripark.[1]

Minu meelest see ei sobi sissejuhatusse. Andres (arutelu) 2. oktoober 2016, kell 18:04 (EEST)[vasta]