Arutelu:Euroopa Ühendatud Vasakpoolsed ja Põhjala Vasak-Rohelised

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest ei ole pealkiri keeleliselt korrektne. Andres 23. oktoober 2005, kell 11.58 (UTC)

Minu meelest ka. Euroopa Ühendatud Vasakpoolsed/Põhjala Vasakrohelised? Kas jätta kaldkriipsu ette ja/või järele tühik? Taivo 23. oktoober 2005, kell 14.26 (UTC)
Vaata: en:European United Left - Nordic Green Left. Pakun: "Euroopa Ühendatud Vasakpoolsed ja Põhjala Vasak-Rohelised". Andres 23. oktoober 2005, kell 14.58 (UTC)

Artikli neutraalsusest[muuda lähteteksti]

Artikkel tuleks neutraalsemaks muuta, preagu on suht eurokommunistide vaatevinklist kirjutataud. --194.126.101.138 3. detsember 2005, kell 18.05 (UTC)


Partito dei Comunisti Italiani: see on sõna-sõnalt "Itaalia Kommunistide Partei", ja Rifondazione Communista on sõnasõnalt "Kommunistlik Taasasutamine". Arvan, et viimane on parem jätta itaalia keelde, esimene aga tuleks täpselt tõlkida, sest kuidas seda muidu eristada Itaalia Kommunistlikust Parteist? Andres 12. veebruar 2006, kell 20.23 (UTC)


"Boheemia ja Moraavia": See küll ei saa õige olla. Andres 16. juuli 2006, kell 17.54 (UTC)


Võtsin välja "Parteid, millel on EPs liikmeid assotsieerunud liikmetena, on need, kes ei taha olla grupi täisliikmed." Kui mõni EP systeemi tundja sellest jutust midagi aru saab, palun eesti keelde ymber panna. --Oop 9. oktoober 2006, kell 22:02 (UTC)

"Parti Kommunistlike Français": Mis keel võiks olla? --Oop 9. oktoober 2006, kell 22:05 (UTC)