Arutelu:Buda linnuse kvartal

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kust on võetud sõna "kindluslinnak"? Kas siin on mõeldud Buda linnust? Ursus scribens (arutelu) 13. mai 2021, kell 14:50 (EEST)[vasta]

Küsin sedasama uuesti. Ursus scribens (arutelu) 27. mai 2021, kell 17:32 (EEST)[vasta]
Küllap on välja mõeldud. Andres (arutelu) 27. mai 2021, kell 19:30 (EEST)[vasta]
Budai Várnegyed tähendab eesti keeles Buda kindluse piirkonda. Kuna Buda on varasemalt olnud omaette müüriga piiritletud linn, siis pidasin sobivaks tõlkida just nii. Liitsõna kindluslinnak ei ole eesti keeles ju tundmatu? Boreaallane (arutelu) 27. mai 2021, kell 20:24 (EEST)[vasta]
Buda linnust ei ole enam olemas, on linnak. Arvan ma. Boreaallane (arutelu) 27. mai 2021, kell 20:26 (EEST)[vasta]
Siin ei ole midagi tõlkida, artiklis UNESCO maailmapärand Ungaris on kirjas: Buda linnuse kvartal. Ursus scribens (arutelu) 30. mai 2021, kell 20:54 (EEST)[vasta]