Arutelu:Blatnoi
Ma oletan (kuigi ei tea täpselt), et blatnoid tekkisid enne Nõukogude võimu. Igatahes kriminaalne subkultuur oli ja on Venemaal väga võimas ja blatnoid on üks selle osa. Võib-olla saab neid kriminaalse subkultuuri subkultuurina vaadelda. Võib-olla on õigem subkultuuride loetellu panna kriminaalne subkultuur? Subkultuuri artiklis praegu olev loetelu annab minu arvates teemast natuke ühekülgse pildi, keskendudes väga 20. sajandi teise poole suurlinnade (eriti UK ja USA) eri muusikastiilide austajatele.
- Blatnoid on sama palju subkultuur kui näiteks majorid.
- Siin on nyyd miskisugune arusaamatus siginenud. Minu senise tagasihoidliku arusaamise kohaselt on blatnoide kultuur yks tyypilisemaid subkultuure oma keele, tavade, õiguste, moraali, muusika ja paljude muude tunnuste poolest. --Lulu 11:44, 21 juuli 2005 (UTC)
- Võib-olla sa räägid kurjategijatest? Või Nõukogude kurjategijatest? Blatnoi on üks kurjategijate "auastmeid". Mis keel, tavad, õigused, moraal ja muusika see siis on, mis puudutab ainult blatnoisid aga teisi (näiteks samas vanglas olevaid) kurjategijaid mingil imelikul moel ei puuduta?
- Kas siis äkki subkultuur on "vene vangla subkultuur" ja blatnoid on üks sellesse kuuluv rühm? --Boy 22:55, 3 august 2005 (UTC)
- Pigem siis juba "vene kriminaalne subkultuur", sest ega nad ju ainult vanglates ja vangilaagrites kogu aeg ei viibi ning ega see subkultuur ainult seal ei väljendu. Kui siin väidetakse, et blatnoid on ainult yks "auaste" selles maailmas, siis on see muidugi yks võimalus teemale läheneda. Teistsuguse lähenemise puhul vaadeldakse blatnoisid omaette subkultuurina ning teised kriminaalse maailma tegelased (kellele blatnoid end ise enamasti vastandavad) jäetakse sealt välja. --Lulu 08:50, 4 august 2005 (UTC)
- Võtsin vaidlustamise maha, tegin neutraalsemaks, kui tohib. Fridolins
- Milleks see kõik. Võiks lugeda kasvõi mõnda tavalist vene-eesti sõnastikku. Blatnoi tähendab lihtsalt varast. Varas seaduses (õigustmõistev varas) on kõrgeima staatusega "varas". Huvitav on hoopis sõna blat, mis tähendab mitteametlike tutvuste ja isiklike sidemete kasutamist. Ka poliitiliste. Selle kasutamine algas 1950 ja 60 aastatel--80.235.7.239 6. oktoober 2015, kell 18:26 (EEST)
- Vauu! Sorri. Keegi on ühendanud blatnoi ja blati lingid! Tuleb meelde inglise lasteluuletus: "... nüüd raäkida on aeg meil kuningaist ja kapsastest." Edu.--80.235.7.239 6. oktoober 2015, kell 18:48 (EEST)
- Võtsin ühenduse ära.
- Sõna tuleb kirjutada "platnoi", aga tähendus pole selge. Andres (arutelu) 6. oktoober 2015, kell 18:57 (EEST)
- Vauu! Sorri. Keegi on ühendanud blatnoi ja blati lingid! Tuleb meelde inglise lasteluuletus: "... nüüd raäkida on aeg meil kuningaist ja kapsastest." Edu.--80.235.7.239 6. oktoober 2015, kell 18:48 (EEST)
Kas keegi on küsinud nõu lehel Slovar blatnogo (tjuremnogo) žargona? Seal nimelt pakutakse võimalust: "Здравствуйте! Я могу бесплатно вас проконсультировать. Введите ваш вопрос."
Kusjuures tuleb tõdeda, et venekeelsetel sõnadel võib olla piirkonnati vägagi erinev tähendus, ehk siis põhjas üks tähendus ja lõunas teine, erinev tähendus.—Pietadè (arutelu) 6. oktoober 2015, kell 20:10 (EEST)
—Pietadè (arutelu) 6. oktoober 2015, kell 22:12 (EEST):
platnoi argisõna elukutselise kriminaalkurjategija kohta (mitte: blatnoi) KEELEKIIRABI AJAKIRJANIKULE. Tartu : Keelehooldekeskus, 2011, lk 27 (ISBN 978-9949-9184-5-4 (pdf))