Arutelu:Ungari keel

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kui me räägime sarnastest sõnadest, siis tuleb täpsustada, kas sarnasus on juhuslik, tuleb keelesugulusest või tuleb ühisest laenuallikast. Muide, ma ei ütleks, et sõnad így ja nii on sarnased. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 01:31 (EEST)[vasta]

Ma ei ütleks ka, et "fa" ja "puu" on sarnased, kuigi need on ühise päritoluga. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 12:54 (EEST)[vasta]

Tabelis esitasin keelesugulusest tingitud sarnased sõnad. így hääldatakse idj ja see on nii'ga ühist päritolu. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 13:04 (EEST)[vasta]
Et peaks siis "így" tabelist välja jätma? Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 13:10 (EEST)[vasta]
Ei, kui me sarnasuse asemel räägime keelesugulusest tingitud ühisest päritolust, siis võivad need kõik olla. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:12 (EEST)[vasta]
Aga ma ei leidnud kinnitust ühisele päritolule. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:22 (EEST)[vasta]

Aga siis tuleb välja jätta "juhtuma", "kena", "köhima", kõiki ma ei jõudnud kontrollida. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:18

(EEST)

Ka "leidma". Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:22 (EEST)[vasta]

Ka "mürgi" ja "rõõmu" puhul on sarnasus juhuslik. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:25 (EEST)[vasta]

Ma ei usu, et tegemist on juhusliku sarnasusega. "Kena" on kahtlane, aga võrukeelses vikipeedias oli see ära toodud. így ja csinos võiks välja jääda, aga teised minu meelest sobivad. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 13:27 (EEST)[vasta]
Võrukeelne vikipeedia ei ole autoriteetne allikas. Vaata näiteks [1]. Kõik teised sõnad võid samamoodi kontrollida. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:32 (EEST)[vasta]
Etümoloogiasõnaraamatus on nii mõndagi vaieldavat. Rõõm ja öröm ei saa olla juhuslik kokkusattumus. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 13:34 (EEST)[vasta]
No kui on vaieldav, siis tuleb viidata teisele vähemalt sama autoriteetsele allikale.
Mis tähendab "ei saa olla kokkusattumus"? Vabalt saab, selliseid kokkusattumusi võib mis tahes keelega võrreldes leida. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:38 (EEST)[vasta]
Pealegi on võru vikis juttu ainult sarnasusest, olgu see juhuslik või mitte ja olgu see keelesugulusest tingitud või mitte. Selle mõttekuses ma kahtlen.
Suguluses on ka arvsõnad üks kuni seitse. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:38 (EEST)[vasta]

"Tundma" ja "tud" on suguluses. "Vana" ja "vén" ei ole. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:41 (EEST)[vasta]

Ka sõnade "kont" ja "csont" sarnasus ei tulene keelesugulusest. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:50 (EEST)[vasta]

Kui rääkida sarnasusest, siis tuleb välja tuua, millise sõnaga. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:52 (EEST)[vasta]

Kui võrrelda hollandi keelega, siis võib leida kümneid sõnu, mis langevad kirjapildilt täpselt kokku ja on sama tähendusega. Ungari keele puhul on sellist sarnasust raske leida. "Szarv" küll hääldatakse enam-vähem samamoodi. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 13:55 (EEST)[vasta]

Jätan sõnad öröm ja vén tabelist välja. Kuid Uurali etümoloogias siiski seostatakse sõnu mürk ja méreg http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\uralic\uralet&first=541 Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 13:58 (EEST)[vasta]
Praegu on räägitud ainult sarnasusest, nii et midagi otseselt valesti ei ole. Iseasi on see, kas see on mõttekas.
Mina ei saa aru, kas see tabel, millele Sa viitad, on usaldatav.
Küllap Metsavend oskab nõu anda. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 14:06 (EEST)[vasta]
Ma ei koostanud seda võrokeelse vikipeedia tabeli põhjal, sealt sain idee. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 14:10 (EEST)[vasta]
Ei, ma pean silmas seda teist allikat. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 14:18 (EEST)[vasta]
Tabeli kujul on see ülevaatlik. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 14:11 (EEST)~[vasta]
Muidugi võiks keegi ungari keele sõnavarast artiklis põhjalikumalt kirjutada. Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 14:13 (EEST)[vasta]
Enamasti võtsin ma tabelisse sellised sõnad mille puhul sugulus ja sarnasus on üldiselt teadaolevad (ad, él, hal, jég, kéz jne.) Velirand (arutelu) 28. september 2015, kell 14:21 (EEST)[vasta]
Tabelis võiks olla ainult sõnad, mille sugulus on vaieldamatu ja mitte nimetada neid sarnasteks, vaid kuidagi teisiti, nt ühissõnavaraks. --Metsavend 29. september 2015, kell 18:31 (EEST)
Sellel nimekirjal on mõte, kui seal on ühise päritoluga (mittelaen)sõnad. Ma arvan, et ka vaieldava sugulusega sõnad võivad seal sees olla, aga sel juhul vastava märkusega. Eelpool viidatud allikas uurali etümoloogia kohta paistab vähemalt mõnevõrra usaldatav olema, selle autoritena on esitatud keeleteadlased. Samas lihtsalt sarnaste sõnade väljatoomine nagu praegu tabeli pealkiri osutab, on subjektiivne, mingit kriteeriumit sarnasuse hindamiseks ju pole. Lisaks ma ei näe, mida selle sarnasuse teadmisega peale hakata. Võrdluseks: kas nt Lennart Meri artiklis oleks asjakohane selline alapeatükk, mis loetleks inimesi, kes kellegi arvates näevad temaga sarnased välja? See võib olla huvitav, aga entsüklopeedia mõttes täiesti ebaoluline. --Minnekon (arutelu) 27. märts 2016, kell 12:55 (EEST)[vasta]
Eelkõnelejaga nõus. Ainult et kui on tegu levinud eksiarvamusega, siis võib seda sellisena mainida. Andres (arutelu) 27. märts 2016, kell 16:43 (EEST)[vasta]
"Sellel nimekirjal on mõte, kui seal on ühise päritoluga (mittelaen)sõnad" Seda ma pidasingi silmas, et tabelis on ühise päritoluga sõnad. Aga ma ei osanud seda sõnastada. Hiljuti lisati tabelisse árva/orb, mille päritolu on kahtlane. Velirand (arutelu) 30. märts 2016, kell 13:37 (EEST)[vasta]

Kaardil on etniliste rühmade nimed tõlkimata. Andres (arutelu) 28. september 2015, kell 15:10 (EEST)[vasta]