Arutelu:Metafüüsika (Baumgarten)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See tõlge tuleb siit Vikitekstidesse viia. Praegusel kujul on sobimatu. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 9. september 2018, kell 15:53 (EEST)[vasta]

Põhimõtteliselt küll, kuid kas see on praegu nii suur probleem? Andres hakkas seda arendama Vikipeedias ilmselt seetõttu, et Vikipeedial on laiem kasutajaskond kui Vikitekstidel.--Andrus Kallastu (arutelu) 10. september 2018, kell 08:54 (EEST)[vasta]
Minu meelest on tõlked mugavamalt kasutatavad siin kui Vikitekstides, sest siis on need muu infoga paremini integreeritud. Siin on lihtne kasutada siselinke, seal on need raskesti vormistatavad, pole punaste ja siniste linkide eristust ja neid ei leia, kui siit otsida "Lingid siia" funktsiooniga. Peale selle, tõlke olemasolu võib lugejal kergesti tähelepanuta jääda ning ka toimetajaid tõmbab Vikipeedia rohkem ligi. Peale selle, kas keegi üldse jälgib, et Vikitekstides midagi ära ei rikutaks? Kas sellel on mõni administraator? Andres (arutelu) 10. september 2018, kell 09:18 (EEST)[vasta]
Siis joondutaks tehniliste nüansside järgi. Entsüklopeediasse mittesobiv materjal torkab lugejale kergesti silma (vähemasti siis, kui ta umbkaudu teab, mille poolest entsüklopeedia tekst muudest žanritest erineb), linkide puudumine või see, kas või kuidas lingid töötavavad, seevastu arvatavasti ei torka. Kui võtta nii, et millegi olemasolu väljaspool Vikipeediat jääb tähelepanuta, siis tuleks ju artiklitesse integreerida ka kasutatud allikad ja muu seotud oluline materjal ning ilmselt ka tekst seonduvatest Vikipeedia artiklitest, millele siselingid viitavad, sest need on sama raskesti leitavad nagu tekst Vikitekstides.
Vikitekstides soditakse nii umbes korra või paar aasta jooksul. Minal on tühistanud ja vahel teised ka. Lugejad aeg-ajalt parandavad tähevigu ka nagu siingi. Administraator on jätkuvalt WikedKentaur. Pikne 10. september 2018, kell 23:34 (EEST)[vasta]
Kui mitte vikitekstidesse, siis vähemalt mustandite nimeruumi. Lisaks "Vikipeedia ei ole linkide, tekstide, piltide ega meediafailide kogu". - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 11. september 2018, kell 00:02 (EEST)[vasta]

Juba see tees, et tõlked ei sobi entsüklopeediasse, on minu meelest põhjendamatu. Minu meelest see ei ole kuigi tugev argument, et lugejad on ühe või teise asjaga harjunud. Vikipeedia on mitmes asjas hoopis teistsugune kui paberentsüklopeediad ja praeguseks kujundab pigem Vikipeedia inimeste arusaama entsüklopeediast.

Ja isegi sel juhul, kui tõlge tuleb tingimata Vikitekstidesse panna, siis võiks nii kaua oodata, kuni see valmis on, sest õigete linkide panemine Vikitekstides on lootusetult raske.

Vikipeedias on tõlge ikkagi teost käsitleva artikli osa, ja selle vastu pole siin eksitud. Andres (arutelu) 11. september 2018, kell 10:52 (EEST)[vasta]

Seda ma vajalikuks ei pea, et siin oleks ka ladinakeelne originaal. See võiks tõesti Vikitekstides olla. Andres (arutelu) 11. september 2018, kell 10:56 (EEST)[vasta]

Las ladinakeelne tekst olla praegu paralleelselt olemas, sest see hõlbustab tõlkimist ja tõlkest arusaamist. --Andrus Kallastu (arutelu) 12. september 2018, kell 13:05 (EEST)[vasta]

selle mammutlehega tuleks midagi ette võtta. Üheski võõrvikis pole sellest vist üldse eraldi artiklitki, mistõttu tähelepanuväärsus on üldse küsitav? --Estopedist1 (arutelu) 6. märts 2019, kell 19:40 (EET)[vasta]

See teos on filosoofiaajalooliselt tähtis, sest ilma selleta pole võimalik mõista Kanti metafüüsikat. Andres (arutelu) 6. märts 2019, kell 19:46 (EET)[vasta]