Pilteepos Kalevipoeg

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Pilteepos „Kalevipoeg“ on graafiline novell, mis põhineb Fr. R. Kreutzwaldi poolt koostatud eesti rahvuseeposel "Kalevipoeg".[1] Tegu on esimese "Kalevipoja" tõlkega võru keelde.[2]

Seitsmeosalisena kavandatud teose autoriteks on harrastusajaloolased Raoul Annion ja Marek Laimets.[3] Pilteepose esimene osa valmis 2014. aastal, teine 2016 ja kolmandat osa esitleti 2017. aastal. Igal osal on erinev kunstnik. Esimese osa illustreeris Toom Tragel, teise Jevgenia Dudin ning kolmanda Ats Nukki[4]. Valmimas on eepose neljas osa, mille kunstnik on Urmas Viik.

Eesmärk[muuda | muuda lähteteksti]

Eesmärk on propageerida rahvuseepost „Kalevipoeg“ Eestis kui ka mujal, tuua see meie inimestele lähemale, elavdada muinasaegne eepiline lugu käesolevatele põlvedele ja teha sellest tänapäevases mõistes väärikas rahvakultuuri kunstiteos. Teos on suunatud kõigile vanuseklassidele, aga eeskätt kui pilteepos - sobiks ta kindlasti väga hästi just noortele. Samas, kuna teoses on kätketud ehedat materjali Kalevipoja eeposest selle autentsel regivärsilisel kujul, siis sobiks see kindlasti ka vanemale põlvkonnalegi. Võimalikult realistlikule pildimaterjalile ja ajaloolistele materjalidele tuginedes avab teos lugeja ees kogu oma eheduses tolle aja ühelt poolt karmi, teisalt regivärsile tuginedes jälle luuleliselt ilusa muinasaja maailma. Pildimaterjalile tuginedes on ka kõik ümbruskond koos sealse looduse, erinevate inimtüüpide, mütoloogiliste jumaluste ja haldjatega kindlasti väga arhailine, mis aitab lugejal-vaatajal seda kahtlemata paremini omastada ja nendesse rollidesse sisse elada. Seetõttu on antud kontekstis ka teoses olev regivärsiline luulekeel paremini omastatav ja loetav, mitte ainult lastele ja kooliealistele, vaid ka neile, kes muidu luulekeelest eriti lugu ei pea.

Tunnustused[muuda | muuda lähteteksti]

Projekti kajastus[muuda | muuda lähteteksti]

Televisioon[muuda | muuda lähteteksti]

  • "Valmis pilteepose "Kalevipoeg" esimene raamat" ERR, 27.november 2014.[7]
  • "Asjatundjad leidsid Kalevipoja kodu" ERR "Pealtnägija" 04.mai 2016.[8]
  • "Kreutzwaldi muuseumis esitleti "Kaelvipoja" pilteepose teist osa" ERR 11.november 2016.[9]
  • "Tartus esitleti pilteepose "Kalevipoeg" teist osa" ERR 20.november 2016.[10]
  • "Эпос в картинках: может ли новое слово в книгоиздании придать импульс интеграции?" ERR "Твой Вечер" 29. november 2016.[11]
  • ""Kalevipoeg" pilteeposena" TallinnaTV "Kultuurimeeter" 10. veebruar 2017.[12]
  • "Tõetruud illustratsioonid aitavad rahvuseepost "Kalevipoeg" paremini mõista" TV3Seitsmesed“ 18. jaanuar 2018.[13]

Ajakirjandus[muuda | muuda lähteteksti]

  • Rein Sikk. „Kalevipoja” piltjutustusele loodetakse suurt edu. - Eesti Päevaleht, 30.mai 2014.[14]
  • Riina Mägi. Kalevipoeg hakkas kõnelema pildikeeles - "Vooremaa", 09. detsember 2014.[15]
  • Viron kansalliseepos taipui vauhdikkaaksi sarjakuvaksi. - YLE UUTISET, 11. detsember 2014.[16]
  • "Kalevipoeg" ilmus muinasaega kujutavate tõetruude illustratsioonidega. - Postimees, 07. jaanuar 2015.[17]
  • Hendrik Alla. Kasutusjuhend: kuidas lugeda pilteepost Kalevipoeg - Postimees 08. jaanuar 2015.[18]
  • Rein Veidemann, Eepose uus tulemine - Õpetajate Leht, 13. veebruar 2015.[19]
  • Siiri Liiva. Tutvustati võru- ja eestikeelse pilteepose «Kalevipoeg» II osa - Postimees 11. november 2016.[20]
  • "Kalevipoja” uus tulemine – sedapuhku pilteeposena - Linnaleht, 22. detsember 2016.[21]
  • Jaan Lukas. Pilteepos Kalevipoeg II jutustab eeposekangelase noorukiaastatest - Vooremaa, 09. veebruar 2017.[22]
  • Kaspar Koort. "Kalevipojast" pilteepost loov hobiarheoloog avastas Kalevi külast põneva muistise - Tartu Postimees, 19. mai 2017.[23]
  • Kalevipoja pilteepos sai kolmanda osa - Eesti Ekspress, 20. detsember 2017.[24]
  • Järjekordne tükk rahvuseepost on “pilti pandud” - Vooremaa, 21. detsember 2017.[3]
  • Janno Zõbin. Mis oleks, kui loeks pisut teistmoodi eepost "Kalevipoeg"? - Tartu Postimees, 25. detsember 2017.[25]
  • Jaan Lukas. Pilteepos "Kalevipoeg" kirjeldab üsna täpselt ammuste aegade tegelikku elu. - Koit, 06. jaanuar 2018.[26]
  • Ilmus pilteepose „Kalevipoeg” 3. osa - Võru Linna Leht jaanuar 2018[4]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. Hendrik Alla. "Tahad uut «Kalevipoega»? Vaata siia!". Postimees, 29. märts 2016. Kasutatud 13. märts 2018.
  2. Tõnu Karjatse. "Valmis pilteepose "Kalevipoeg" esimene raamat". ERR, 27. november 2014. Kasutatud 13. märts 2018.
  3. 3,0 3,1 Riina Mägi. "Järjekordne tükk rahvuseepost on “pilti pandud”". Vooremaa, 21. detsember 2017. Kasutatud 13.märts 2018.
  4. 4,0 4,1 Raoul Annion. "Ilmus pilteepose „Kalevipoeg” 3. osa". Võru Linna Leht, jaanuar 2018. Kasutatud 13.märts 2018.
  5. Rainer Kuuba. "Mälestuspäev". Dr. Fr. R. Kreutzwaldi Memoriaalmuuseum Võru Instituudi muuseumiosakond, 14. detsember 2014. Kasutatud 13. märts 2018.
  6. Aire Koik. "Keeletegu 2014". Haridus- ja Teadusministeerium, 13. märts 2015. Kasutatud 13. märts 2018.
  7. Tõnu Karjatse. "Valmis pilteepose "Kalevipoeg" esimene raamat". ERR, 27.november 2014. Kasutatud 14. märts 2018.
  8. Taavi Eilat. "Asjatundjad leidsid Kalevipoja kodu". ERR, 04. mai 2016. Kasutatud 14. märts 2018.
  9. Merili Nael. "Kreutzwaldi muuseumis esitleti "Kaelvipoja" pilteepose teist osa". ERR, 11.november 2016. Kasutatud 14.märts 2018.
  10. Kultuur. "Tartus esitleti pilteepose "Kalevipoeg" teist osa". ERR, 20.november 2016. Kasutatud 14.märts 2018.
  11. Твой Вечер. "Эпос в картинках: может ли новое слово в книгоиздании придать импульс интеграции?". ERR, 29.november 2016. Kasutatud 14.märts 2018.
  12. Maris Johannes. ""Kalevipoeg" pilteeposena". Tallinna TV, 10.veebruar 2017. Kasutatud 14.märts 2018.
  13. Feliks Undusk. ""Tõetruud illustratsioonid aitavad rahvuseepost "Kalevipoeg" paremini mõista"". TV3, 18. jaanuar 2018. Kasutatud 14.märts 2018.
  14. Rein Sikk. "„Kalevipoja” piltjutustusele loodetakse suurt edu". Eesti Päevaleht, 30.mai 2014. Kasutatud 13.märts 2018.
  15. Riina Mägi. "Kalevipoeg hakkas kõnelema pildikeeles". Vooremaa, 09. detsember 2014. Kasutatud 13. märts 2018.
  16. Jussi Mankkinen. "Viron kansalliseepos taipui vauhdikkaaksi sarjakuvaksi". Yle TV1, 11. detsember 2014. Kasutatud 13.märts 2018.
  17. Hendrik Alla. "«Kalevipoeg» ilmus muinasaega kujutavate tõetruude illustratsioonidega". Postimees, 07. jaanuar 2015. Kasutatud 13.märts 2018.
  18. Hendrik Alla. "Kasutusjuhend: kuidas lugeda pilteepost Kalevipoeg". Postimees, 08. jaanuar 2015. Kasutatud 13.märts 2018.
  19. Rein Veidemann. "Eepose uus tulemine". Õpetajate Leht, 13. veebr. 2015. Kasutatud 13. märts 2018.
  20. Siiri Liiva. "Tutvustati võru- ja eestikeelse pilteepose «Kalevipoeg» II osa". Postimees, 11.november 2016. Kasutatud 13.märts 2018.
  21. Kristjan Roos. "„Kalevipoja” uus tulemine – sedapuhku pilteeposena". Linnaleht, 21. detsember 2016. Kasutatud 13.märts 2018.
  22. Jaan Lukas. "Pilteepos Kalevipoeg II jutustab eeposekangelase noorukiaastatest". Vooremaa, 9.veebruar 2017. Kasutatud 13. märts 2018.
  23. Kaspar Koort. "«Kalevipojast» pilteepost loov hobiarheoloog avastas Kalevi külast põneva muistise". Tartu Postimees, 19. mai 2017. Kasutatud 13. märts 2018.
  24. "Kalevipoja pilteepos sai kolmanda osa". Eesti Ekspress, 20. detsember 2017. Kasutatud 13.märts 2018.
  25. Janno Zõbin. "Mis oleks, kui loeks pisut teistmoodi eepost «Kalevipoeg»?". Tartu Postimees, 25. detsember 2017. Kasutatud 13.märts 2018.
  26. Jaan Lukas. "Pilteepos "Kalevipoeg" kirjeldab üsna täpselt ammuste aegade tegelikku elu". Koit, 06. jaanuar 2018. Kasutatud 13.märts 2018.