Krisztina Tóth

Allikas: Vikipeedia
 See artikkel räägib Ungari kirjanikust ja tõlkijast; Tartu Ülikooli ungari keele lektori kohta vaata Krisztina Lengyel Tóth

Krisztina Tóth

Krisztina Tóth (sündinud 5. detsembril 1967 Budapestis) on ungari luuletaja, proosakirjanik, tõlkija ja kunstnik. Teda peetakse kaasaegse Ungari luule suurkujuks.[1]

Tema ema oli kullassepp ja vanaisa graafik. Kohe algkoolist peale hakkas ta õppima võõrkeelena prantsuse keelt, 1986. aastal lõpetas rakenduskunsti kallakuga keskkooli skulptuuri erialal. Pärast keskkooli võttis ta õppimisest vaheaasta ja töötas rahvusmuuseumis. Seejärel õppis Budapestis Loránd Eötvösi Ülikoolis kunstiteadust, kuid katkestas 1990. aastal õpingud ning veetis paar aastat (sh teise aasta kirjandusstipendiaadina) Pariisis.[1] Ülikooli lõpetas ta 1992. aastal, siis omandas ka õpetajakutse.

Aastatel 1994–1998 korraldas ta Budapesti Prantsuse Instituudi töötajana kaasaegse kunsti näitusi.

Kirjanduslooming[muuda | muuda lähteteksti]

Tema esimene luulekogu "Őszi kabátlobogás" ilmus 1986. aastal ja pälvis kohe Miklós Radnóti medali. Esimene täiskasvanutele mõeldud lühiproosakogu "Vonalkód" (eesti keeles "Vöötkood") ilmus 2006. aastal.[1]

Pariisi-perioodil tutvus ta lähemalt prantsuse luule ja luuletajatega ning 1996. aastal ilmus tema koostatud ungarikeelne prantsuse luule antoloogia. Pärast esimese lapse sündi 1998. aastal hakkas ta vabakutseliseks kirjanikuks ning kirjutas järjest mitu lasteraamatut.

2022. aasta seisuga oli Krisztina Tóthil ilmunud 22 luulekogu, 14 jutukogu ja novelliraamatut, 2 romaani ("Akvárium" (2013) ja "A majom szeme" (2022)), 12 tõlkeraamatut ning kümmekond kirjandusõpikut ja lugemikku põhikoolile. Tema luuletusi on viisistatud ja plaadistatud. Krisztina Tóthi teoseid on tõlgitud bulgaaria, eesti, horvaadi, inglise, itaalia, hispaania, makedoonia, poola, prantsuse, rootsi, saksa, serbia, slovaki, sloveeni, soome, tšehhi ja türgi keelde.

Eesti keeles ilmunud[muuda | muuda lähteteksti]

  • Lasteraamat "Emmele tehti operatsioon" (Ungari Kultuuri Instituut, 2021; tõlkinud Mirja Jõgi)
  • Lühiproosat kogumikus "Lakutud mees" (Ungari Kultuuri Instituut, 2021; sh jutud "Kakskümmend viis trepiastet", "Inglismaa", "Lakutud mees", "Vana koer", "Separee", "Preeriakoerad" – tõlkinud Lea Kreinin)
  • "Piksel". Loomingu Raamatukogu 19-20/2023. Ungari keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud Lea Kreinin.

Kunstilooming[muuda | muuda lähteteksti]

Vahelduseks kirjandusloomingule viljeleb ta klaasikunsti ja loob meelsasti vitraaže.

Tunnustus[muuda | muuda lähteteksti]

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. 1,0 1,1 1,2 TÓTH, Krisztina. "Krisztina Tóth". Originaali arhiivikoopia seisuga 13.05.2021. Vaadatud 21.03.2021.