Kasutaja arutelu:Seckahl/vaimne tervis

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kommentaar(Egeli)[muuda lähteteksti]

Väga hea, et oled lisanud märksõnu, mis annavad aimu millest peatükis juttu tuleb. Ehk võiks lisada veel järgnevad peatükid: välislingid, vaata ka ja viited.

Pealkirjad on head, kuid puuduvad viited, välislingid. Hästi märksõnadega välja toodud, millest pealkiri räägib. Jtougjas (arutelu) 18. oktoober 2016, kell 23:47 (EEST)[vasta]

Kommentaar assistendilt[muuda lähteteksti]

Olete igati aru saanud tagasisidestamise põhimõttest ega ole piirdunud pelgalt autori kiitmise või kritiseerimisega, vaid toonud ka näidete varal välja, mis on teie arvates hästi, mida aga autor võiks veel täpsustada või täiendada. Igati kiiduväärt! Edaspidi soovitan lisaks vaid struktuuri kommenteerimisele mõelda ka teemavaliku tagasisidestamisele.

AveliNilbe[muuda lähteteksti]

Teema valik on hea, kuid kas mitte rääkida sel teemal rohkem kui nelja ala valdkonnaga? Muidu struktuurilt on hea.

AveliNilbe[muuda lähteteksti]

Viited on tehniliselt korrektsed ja kõik elemendid on olemas, Allikaid on piisavalt palju ja tunduvad usaldusväärsed. Tegemist on korraliku refereeringuga. Allikad annavad refereeritavad infot edasi. Võited on kooskõlas allikatega.

Allikaid, mis tunduvad usaldusväärsed, on mõõdukalt ning viitamised nendele on tehtud nagu vaja. Teksti pole lihtsalt maha kirjutatud, vaid on tehtud väärt refereering. Viited on vormistatud korrektselt.

Refereerimine on väga hästi välja tulnud, allikad tunduvad usaldusväärsed ja viited on ka korras. Meeldib, et oled viidete lõppu kirjutanud, mis keelsele lehele vms viidatud on. Jään huviga ootama edasist sisu.

Kommentaar assistendilt[muuda lähteteksti]

Soovitan kindlasti üle vaadata tsiteerimise põhimõtted - mis on tsiteerimine, kuidas tsiteerida ja tsitaati vormistada. Hetkel põhjustavad viited 2, 7 ja 12 segadust. Otstarbekas on ka mõelda, kas mainitud kohtades on tsiteerimine üldse tarvilik.

Kui see pisiasi välja arvata, on tegemist igati tubli tööga. Rühmakaaslastele kiitus valmiva artikli mõttega läbi lugemise ja õigeaegse ning asjakohase tagasiside eest.

Kommentaar assistendilt[muuda lähteteksti]

Oled õppematerjalid hoolikalt läbi lugenud ja oma tekstiga pühendunult iganädalaselt vaeva näinud. Väga tubli töö! Ka viimastes õppematerjalides tutvustatud linkimine ja kategooriate loomine on Sul kenasti selge.

Mõned tähelepanekud, millest võib edasisel toimetamisel-kirjutamisel abi olla:

  • Teksti rahulikult üle lugedes soovitan tähelepanu pöörata lausestusele ja sõnajärjele. Kas midagi jääb häirima? Kas lause sõnastust muutes oleks võimalik selle sisu ja mõtet veelgi paremini edasi anda? Kas tõlkides on mõte veidi muutunud? Näiteks lause "Bedlam (asustatud Londonis 1247) ja Bicetre (Pariisis, meestele) olid tavaliselt 18. sajandi psüühikaasutused" sisaldab endas vastuolu - kui Bedlam oli asutatud 13. sajandil, kuidas oli see siis tavaliselt 18. sajandi psüühikaasutus?
  • Teksti selguse ja üheseltmõistetavuse huvides on oluline parandada ka sisse lipsanud grammatika/trükivead (nt: käitumist kuii ka, vaimne terivs koosneb) ja vajadusel korrigeerida interpunktsiooni (nt viidetel 2, 5, 7 jt on nii ees kui järel punkt).
  • Artikli mis tahes kirjutamise etapis (kokkuvõtte korrigeerimine, teksti lisamine) on oluline silmas pidada viitamist. Hetkel on Sul teksti viimaseid muudatusi tehes mõni viide ununenud. Soovitan enne pikalt edasi kirjutamist see apsakas ära korrigeerida.

Jätkuvat edu ja julget pealehakkamist edasisel kirjutamisel-toimetamisel! Küsimuste ja murede korral ära kõhkle nõu küsimast.

--Kk1058 (arutelu) 24. november 2016, kell 20:27 (EET)[vasta]