Kasutaja arutelu:Mirjampohjala/Katastroofiturism

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Antud artikkel on hästi kirjutatud. Artiklit iseloomustaksin järgnevate sõnadega:

-sisutihe (palju vajalikku informatsiooni);

-usaldusväärne (põhineb mitmel allikal ning allikad on viidatud);

-arusaadav, ladus (informatsioon on piisavalt hästi lahti kirjutatud);

-ajakohane (näiteid toodud lähiajast);

-seoseid loov (lingitud olid sõnad, mille kohta on või peaks olema eraldi artikkel wikipeedias. Jälgitud oli enamasti ka põhimõtet linkida sõna esimene kasutuskord).

Artiklile soovitaksin lisada rohkem pilte ning välislinke nt Osooni viseoklipile 5.aastaajast või näidet mõnest turismipakkumisest (http://www.puhkaeestis.ee/et/viienda-aastaaja-kanuumatk-soomaal).

Segaseks jäi lause ....lisaks aitab tõsta inimeste teadlikkust, kuidas tuleks katastroofijärgse olukorraga toime tulla. Milliste inimeste teadlikust? Katastroofi turistid ei pidavat, eelnevalt ülalpool tekstis mainitud, õppimisest huvituma.

Samuti soovitaksin kaaluda asendada sõna "inimviletsus".

Kokkuvõtteks võib öelda, et artikkel jättis positiivse mulje.

--Viktoriajan (arutelu) 30.04.2013 kell 18.10

Lisasin soovitatud välislingid ning ka uusi pilte :) --Mirjampohjala (arutelu) 14. mai 2013, kell 17:55 (EEST)[vasta]

Eelnev retsensioon võtab kõik väga hästi kokku. Lisaksin positiivsest küljest seda, et artikkel on väga lihtsalt ja arusaadavalt kirjutatud. Kirjavigu ei esine ja vajalikud sõnad on kõik lingitud. Viited ja lingid on kõik asjakohased, mis juhatavad edasise lugemiseni, kui on soovi edasi uurida. Artikli ülesehitus on ka loogiline. Eesti ja välismaa näited on olemas. Miinus pooli ei oska välja tuua. --LauraJ (arutelu) 17.05.2013 kell 09,35