Kasutaja arutelu:Maarjalepamets/Ribosoom

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Väga hästi kirjutatud artikkel, arusaadav tekst, mida oli mugav lugeda. Viidatud korrektselt, illustreeritud piltidega. Keelelisi vigu ei olnud peaaegu üldse. Paar pisikest tähelepanekut:

  • ta omab -> tal on
  • peptidüüli transferaasi
  • sisaldavad enda ribosoome ma saan aru, mis on mõeldud, aga võiks selgemalt väljendada
  • Inimeste nimed tuleb linkida, mitte paksu kirja panna
  • kas "subühik" ei saaks asendada omakeelsema sõnaga? Kui see on mõiste, siis linkida.
  • väldi "poolt"-konstruktsiooni (ingl "by"), nt "see on tehtud tema poolt" -> "seda teeb tema"
  • subühikute sedimentatsioonikiirust tseesiumkloriidi gradiendis tsentrifuugimisel Nii palju võõrsõnu kõrvuti :P Kas saaks eestikeelsemaks või vähemalt mõisteid linkida?
  • jälgi, et arvu ja ühiku vahel oleks tühik
  • 5.8S kas siin peaks olema koma?
  • "vesiikul" on täpsustusleht, sul tuleb linki kohendada
  • saidid tuleb kirjutada sidekriipsuga, nt A-sait
  • vaata veel korra üle, paar näpuviga oli ka

Eeskujulik töö, tubli! Adeliine 14. oktoober 2012, kell 18:43 (EEST)

  • Tegusõna toimuma on mõistlik asendada mõne täpsema tegusõnaga, näiteks Pärast peptiidahela moodustumist toimub selle pakkimine funktsionaalseks struktuuriks. asemel Pärast peptiidahela moodustumist pakitakse see funktsionaalseks struktuuriks.
  • Järgnevas lauses peaks kasutama ainsust kui eelnevas lauses oli sama mõiste ainsuses või mitmust kui eelnes mitmus. Ribosoomi subühikute suuruseid väljendatakse Svedbergi ühikutes (tähis S või Sv). See iseloomustab ribosoomi subühikute sedimentatsioonikiirust tseesiumkloriidi gradiendis tsentrifuugimisel ning sõltub nii subühikute molekulaarmassist kui nende kujust. Eesti keeles on tihti ainsus paremini mõistetav kui mitmus.

Valju (arutelu) 14. oktoober 2012, kell 19:00 (EEST)[vasta]

Parandasin kõik seni mainitud vead ära, välja arvatud selle, mis puudutab subühikuid. Ma ei saa öelda, et tegemist oleks mingi terminiga, millest keegi võiks kunagi eraldi artikli kirjutada. Samuti ei kasutata seda sõna ainult ribosoomide puhul. See tähendab ikkagi lihtsalt alamühikut, lihtsalt molekulaarbioloogias on käibel pigem sõna 'subühik'. Üldiselt ma tahaks ta jätta nii, nagu ta praegu on, sest enamikes muudes eestikeelsetes tekstides kasutatakse sama sõna. Maarjalepamets (arutelu) 15. oktoober 2012, kell 01:39 (EEST)[vasta]

Mulle tundub, et see subühik ikkagi on mõiste ja seega väärib ka artiklit. Aga las ta praegu siis olla. Võiksid nüüd artikli põhinimeruumi üles panna, selleks kopeeri siit redigeerimiskastist materjal päris artikli redigeerimiskasti. Pärast seda saab ka arvestus kirja. Hea töö! Adeliine 7. november 2012, kell 08:34 (EET)