Isabel Allende
See artikkel räägib Tšiili kirjanikust; artiklit Tšiili poliitikust vaata Isabel Allende (poliitik) |
Isabel Angélica Allende Llona (sündinud 2. augustil 1942 Limas) on Tšiili kirjanik ja ajakirjanik.
Isabel Allende isa on diplomaat Tomás Allende ning isa onupoeg oli Tšiili president Salvador Allende.
Isabel sündis Peruus, kus tema isa oli Tšiili suursaadik. 1945. aastal jäi isa teadmata kadunuks ja ema tuli kolme väikese lapsega Santiagosse tagasi, kus elas 1953. aastani.
Ema abiellus uuesti Ramón Huidobroga, kes oli Tšiili diplomaat Boliivias ja Liibanonis, seetõttu kolis pere sageli. 1970 määras Salvador Allende Huidobro Tšiili suursaadikuks Argentinasse.
Tšiilis tutvus Allende tehnikaüliõpilase Miguel Friasega. Nad abiellusid 1962. Abielust sündisid tütar Paula 1963 ja 1966 poeg Nicolas.
1959–1965 töötas Allende ÜRO Toitlus- ja Põllumajandusorganisatsioonis Santiagos, siis Brüsselis ja mujal Euroopas. Seejärel töötas ta Santiagos mõõdukalt tuntud teleajakirjanikuna, dramaturgina ja ajakirjanikuna naisteajakirjades. Ta tõlkis ka armastusromaane, aga lasti sellelt kohalt lahti, sest ta tegi naistegelaste dialoogi ümber, et need intelligentsemad paistaksid, ja kirjutas "Tuhkatriinule" uue lõpu, et kangelanna oleks sõltumatum ja teeks maailmale head.
1973. aasta septembris korraldas Augusto Pinochet sõjaväelise riigipöörde, mille käigus president Allende hukkus. Seejärel pidi Isabel kodumaalt lahkuma, sest tema nimega Tšiilis elada oli ohtlik. Tema ema ja kasuisa pääsesid Argentinas napilt mõrvamisest. Isabel asus elama Venezuelasse ja hiljem Ameerika Ühendriikidesse.
2006. aasta taliolümpiamängudel Itaalias Torinos oli Allende üks 8 inimesest (kõik naised), kes avatseremoonial olümpialipu staadionile kandis.
Tunnustus
[muuda | muuda lähteteksti]- 2004 – valiti Ameerika Kunstide ja Kirjanduse Akadeemia tegevliikmeks
Looming
[muuda | muuda lähteteksti]Ta on üks maailma enim tõlgitud kirjanikke.[viide?] Näiteks "Fortuna tütar" oli 1999. aastal maailmas suurima läbimüügiga raamatute edetabelis teisel kohal. Ühtekokku on tema teoseid tõlgitud 36 keelde.
Esimest raamatut hakkas Allende kirjutama 1981, kui teada sai, et tema 99-aastane vanaisa on surivoodil. Ta alustas seda kirjana vanaisale, aga järgmiseks aastaks valmis raamat "Vaimude maja". Raamatut saatis kohe suur edu ja see tõlgiti kiiresti paljudesse keeltesse. 1983. aastal valiti see Tšiili aasta romaaniks, 1984. aastal ka Saksamaa aasta romaaniks ja Allende Saksamaa aasta kirjanikuks.
Eesti keeles ilmunud teosed
[muuda | muuda lähteteksti]- "Vaimude maja" (eesti keeles 1992, Eesti Raamat, tõlkinud Ruth Lias)
- "Armastusest ja varjust" (eesti keeles 2004, Eesti Raamat, tõlkinud Külli Artmann)
- "Fortuna tütar" (eesti keeles 2004, Suur Eesti Raamatuklubi, tõlkinud Klaarika Kaldjärv)
- "Jaapani armuke" (eesti keeles 2017, Tänapäev, tõlkinud Kai Aareleid)
- "Pikergune õilmeleht meres" (eesti keeles 2021, Tänapäev, tõlkinud Ehte Puhang)
Välislingid
[muuda | muuda lähteteksti]Tsitaadid Vikitsitaatides: Isabel Allende |