Luuletaja Dildar kirjutas sõnad 1938. aastal vangis olles. "Ey Reqib" ehk "Oh, vaenlane" viitab ühelt poolt vangivalvuritele, kes teda vangis hoidsid ja piinasid, ning teiselt poolt kurdide laialdasemale tagakiusamisele.[3]
Aastal 1946 sai laul Mahabadi Vabariigi hümniks. Mahabadi Vabariik oli aasta aega kestnud Iraanist lahku löönud kurdide riik. Tänapäeval on laul Iraagi Kurdistani piirkonna ametlik hümn ning seda kasutab tihti ka Kurdistani Töölispartei.
Ey reqîb her maye qewmê kurd ziman
Naşikê û danayê bi topê zeman.
Kes nebê kurd dimirin, kurd jîn dibin.
Jîn dibin qet nakevê ala kurdan.
Em xortên rengê sor û şoreşin
Seyr bike xwîna dîyan me da rijand.
Kes nebê kurd dimirin, kurd jîn dibin.
Jîn dibin qet nakevê ala kurdan.
Em xortên Medya û Keyxusrewin
Dîn îman û ayîman, her niştiman.
Dîn îman û ayîman, kurd û Kurdistan.
Kes nebê kurd dimirin, kurd jîn dibin.
Jîn dibin qet nakevê ala kurdan.
Lawê kurd rabûye ser pê wek şêran
Ta bixwîn nexşîn bike tacî jiyan.
Kes nebê kurd dimirin, kurd jîn dibin.
Jîn dibin qet nakevê ala kurdan.
Xortên nûh tev hazir û amade ne
Can fîda ne can fîda, her can fîda.
Kes nebê kurd dimirin, kurd jîn dibin.
Jîn dibin qet nakevê ala kurdan.
ئەی ڕەقیب ھەر، مایە قەومێ کورد زمان
ناشکێ و دانایێ ب تۆپێ زەمان.
کەس نەبێ کورد دمرن، کورد ژین دبن.
ژین دبن قەت ناکەڤێ ئالا کوردان.
Oh, vaenlane! Kurdid elavad edasi,
Ühegi aja relvad pole neid purustanud
Ärgu keegi ütle, et kurdid on surnud, nad elavad
Nad elavad ja me ei langeta kunagi oma lippu
Oleme revolutsiooni punase lipu järeltulijad
Vaadake meie minevikku, kui verine see on
Ärgu keegi ütle, et kurdid on surnud, nad elavad
Nad elavad ja me ei langeta kunagi oma lippu
Oleme meedlaste ja tsüaksaaride järeltulijad Kurdistan on meie religioon, meie kreedo,
Ärgu keegi ütle, et kurdid on surnud, nad elavad
Nad elavad ja me ei langeta kunagi oma lippu
Kurdi noored tõusevad vapralt üles,
Oma verega värvisid nad elu krooni
Ärgu keegi ütle, et kurdid on surnud, nad elavad
Nad elavad ja me ei langeta kunagi oma lippu
Kurdi noored on valmis,
Anda oma elu ülima ohvrina
Ärgu keegi ütle, et kurdid on surnud, nad elavad
Nad elavad ja me ei langeta kunagi oma lippu
↑KRG Poland. "Basic facts". Kurdistan Regional Government-Representation in Poland (inglise). Originaali arhiivikoopia seisuga 30. mai 2019. Vaadatud 20. augustil 2019.