Roland Barthes: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Thijs!bot (arutelu | kaastöö)
P robot Adding: ar:رولان بارت
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
'''Roland Barthes''' ([[12. november]] [[1915]] – [[25. märts]] [[1980]]) oli prantsuse kirjanduskriitik, kirjandus- ja sotsiaalteoreetik ning semiootik.
'''Roland Barthes''' ([[12. november]] [[1915]] – [[25. märts]] [[1980]]) oli prantsuse kirjanduskriitik, kirjandus- ja sotsiaalteoreetik ning semiootik.

== Teosed eesti keeles ==
==== Raamatud ====

* "Autori surm: valik kirjandusteoreetilisi esseid". Sari [[Avatud Eesti raamat]]. Koostanud [[Marek Tamm]]. [[Varrak (kirjastus)|Varrak]], [[Tallinn]] [[2002]]
* "Mütoloogiad" (esseed) Prantsuse keelest tõlkinud [[Mirjam Lepikult]] ja [[Ott Ojamaa]]. Varrak, Tallinn [[2004]]
* "Tekstimõnu". Prantsuse keelest tõlkinud [[Tanel Lepsoo]]; saateks: [[Hasso Krull]], Varrak, Tallinn [[2007]]

==== Artiklid ja esseed ajakirjades ====

* "Mütoloogiad": Kirjanik puhkusel; Mänguasjad; Garbo nägu; Vein ja piim; Einsteini aju; Ei-ega-kriitika. Tõlkinud [[Ott Ojamaa]]; eessõna: [[Fanny de Sivers]] – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1985]], nr 10, lk 1385–94
* "Vaene ja proletaarlane"; "Roomlased kinolinal"; "Striptiis". Tõlkinud ja eessõna: Ott Ojamaa. – [[Teater. Muusika. Kino|TMK]] [[1989]], nr 4, lk 18–26
* "Ajalooteaduse diskursus". Prantsuse keelest tõlkinud [[Heete Sahkai]] –[[Vikerkaar]] [[1998]], nr 9, lk 58–68
* "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud [[Marek Tamm]] – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855
* "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar [[2000]], nr 1, lk 58–62


[[Kategooria:Semiootikud|Barthes, Roland]]
[[Kategooria:Semiootikud|Barthes, Roland]]

Redaktsioon: 27. juuni 2007, kell 22:35

Roland Barthes (12. november 191525. märts 1980) oli prantsuse kirjanduskriitik, kirjandus- ja sotsiaalteoreetik ning semiootik.

Teosed eesti keeles

Raamatud

Artiklid ja esseed ajakirjades

  • "Mütoloogiad": Kirjanik puhkusel; Mänguasjad; Garbo nägu; Vein ja piim; Einsteini aju; Ei-ega-kriitika. Tõlkinud Ott Ojamaa; eessõna: Fanny de SiversLooming 1985, nr 10, lk 1385–94
  • "Vaene ja proletaarlane"; "Roomlased kinolinal"; "Striptiis". Tõlkinud ja eessõna: Ott Ojamaa. – TMK 1989, nr 4, lk 18–26
  • "Ajalooteaduse diskursus". Prantsuse keelest tõlkinud Heete SahkaiVikerkaar 1998, nr 9, lk 58–68
  • "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud Marek Tamm – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855
  • "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar 2000, nr 1, lk 58–62