Issand: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
kributoim
1. rida: 1. rida:
Jumala [[sünonüüm]] eesti keeles. Sõnast ''isand'' (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr", hispaania "Senjore" jne). Sõna ''isand'' kirjutati eesti vana kirjaviisi reeglite järgi kahekordse ss-ga, kuid ''jumala'' sünonüümina hakati seda u. alates XVII sajandist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva mõiste.
Jumala [[sünonüüm]] eesti keeles. Sõnast ''isand'' (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr" jne). Sõna ''isand'' kirjutati eesti [[vana kirjaviis]]i reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid ''jumala'' [[sünonüüm]]ina hakati seda umbes alates [[17. sajand]]ist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.


[[Category: Jumal]]
[[Category: Jumal]]

Redaktsioon: 15. jaanuar 2005, kell 23:19

Jumala sünonüüm eesti keeles. Sõnast isand (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr" jne). Sõna isand kirjutati eesti vana kirjaviisi reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid jumala sünonüümina hakati seda umbes alates 17. sajandist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.