Issand: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
kributoim |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
Jumala [[sünonüüm]] eesti keeles. Sõnast ''isand'' (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr |
Jumala [[sünonüüm]] eesti keeles. Sõnast ''isand'' (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr" jne). Sõna ''isand'' kirjutati eesti [[vana kirjaviis]]i reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid ''jumala'' [[sünonüüm]]ina hakati seda umbes alates [[17. sajand]]ist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi. |
||
[[Category: Jumal]] |
[[Category: Jumal]] |
Redaktsioon: 15. jaanuar 2005, kell 23:19
Jumala sünonüüm eesti keeles. Sõnast isand (vrd samas tähenduses soome "Herrä", inglise "Lord", saksa "Herr" jne). Sõna isand kirjutati eesti vana kirjaviisi reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid jumala sünonüümina hakati seda umbes alates 17. sajandist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.