Mabinogion: erinevus redaktsioonide vahel

Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
Lisatud 13 baiti ,  4 aasta eest
P
resümee puudub
Resümee puudub
PResümee puudub
 
'''"Mabinogion"''' on keskaegsete kõmri käsikirjade põhjal koostatud 11 jutust koosnev kogumik. Osa juttudest ulatuvadulatub tagasi rauaaegsesse pärimusse. Selle tõlkis inglise keelde [[Charlotte Guest]], kes andis sellele praeguse pealkirja. Neli juttu moodustavad terviku, mille õige nimi on '''"Mabinogi"'''.
 
Selle tõlkis inglise keelde [[Charlotte Guest]], kes andis sellele praeguse pealkirja. Neli juttu moodustavad terviku, mille õige nimi on '''"Mabinogi"'''{{lisa viide}}.
Tsükkel sisaldub täies mahus [[Hergesti Punane Raamat|Hergesti Punases Raamatus]] ja [[Rhydderchi Valge Raamat|Rhydderchi Valges Raamatus]].
 
Tsükkel sisaldub täies mahus [[Hergesti punane Punane Raamatraamat|Hergesti Punasespunases Raamatusraamatus]] ja [[Rhydderchi Valgevalge Raamatraamat|Rhydderchi Valgesvalges Raamatusraamatus]].
 
[[Kategooria:Kõmri kultuur]]
136 713

muudatust

Navigeerimismenüü