Ester Heinaste: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub |
|||
19. rida: | 19. rida: | ||
==Välislingid== |
==Välislingid== |
||
*[http://www.postimees.ee/2637398/suri-teenekas-tolkija-ester-heinaste Suri teenekas tõlkija Ester Heinaste] |
*[http://www.postimees.ee/2637398/suri-teenekas-tolkija-ester-heinaste Suri teenekas tõlkija Ester Heinaste] |
||
{{JÄRJESTA:Heinaste, Ester}} |
{{JÄRJESTA:Heinaste, Ester}} |
||
[[Kategooria:Eesti tõlkijad]] |
[[Kategooria:Eesti tõlkijad]] |
||
⚫ | |||
[[Kategooria:Sündinud 1927]] |
[[Kategooria:Sündinud 1927]] |
||
[[Kategooria:Surnud 2013]] |
[[Kategooria:Surnud 2013]] |
||
⚫ |
Viimane redaktsioon: 23. oktoober 2017, kell 18:48
Ester-Inge Heinaste (1952. aastani Depman; 24. mai 1927 Tallinn – 19. detsember 2013) oli eesti tõlkija.
Ester Heinaste lõpetas 1946. aastal Tallinna Õpetajate Seminari ja 1952. aastal Tartu ülikooli inglise filoloogina.
Ta tegutses peamiselt vabakutselise tõlkijana ja tõlkis eelkõige inglise keelest.
Isiklikku[muuda | muuda lähteteksti]
Tema abikaasa oli Nõukogude Liidu mereväelane, esimese järgu kapten Vambola Heinaste. Vambola Heinaste töötas aastaid ka Tallinna 20. Keskkooli õpetajana.
Tõlkeid[muuda | muuda lähteteksti]
- Thomas Mayne Reidi "Peata ratsanik", "Oceola"
- Arthur Conan Doyle'i "Nelja märk", "Hirmu org"
- Hugh Loftingi "Doktor Dolittle", "Doktor Dolittle'i tsirkus", "Dolittle'i postkontor", "Doktor Dolittle'i reisid"
- Jack Londoni "Eluihk", "Lõke", "Smoke Bellew", "Ürgne kutse"
- Margaret Mitchelli "Tuulest viidud"
- Robert Louis Stevensoni "Röövitud. Catriona"
- Ernest Thompson Setoni "Lugusid loomadest"