Makedoonia keel: erinevus redaktsioonide vahel

Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
P
resümee puudub
PResümee puudub
PResümee puudub
 
== Grammatika ==
Makedoonia grammatika on teiste slaavi keelte kõrval võrdlemisi analüütiline, kuna selles on kaotatud tavapärane slaavi käändesüsteem. Vabanetud on ka [[Infinitiiv|infinitiivist]] ja nimisõna käänetest (välja arvatud [https://et.wikipedia.org/w/index.php?title=Vokatiiv&action=edit&redlink=1 vokatiivist] ja veel mõndadestmõnest kunagi kasutusel olnud muutelõppudestmuutelõpust, mida võib veel tänaseni ajuti näha).
 
Slaavi keelte seas on makedoonia ja bulgaaria keel ainsad, milles on kasutusel [https://et.wikipedia.org/w/index.php?title=Definitiiv&action=edit&redlink=1 definitiiv] ehk määrav artikkel, ning indoeuroopa keeltest ainsad, milles on kasutusel narratiivne kõneviis.
Erinevalt inglise keelest lisatakse makedoonia keeles määrav artikkel alati järelliitena nimi- või omadussõna lõppu. Kuid kui nimisõnale eelneb omadussõna või omastav asesõna, siis määrav artikkel lisandub ühele viimastest. Selleks on olemas iga soo jaoks, nii ainsuses kui ka mitumuses, kolm vormi. Neid kutsutakse T(t), B(v) ja H(h) vormideks.<ref>http://learn-mk.com/lesson5.php?ckattempt=1</ref>
 
T(t) vorm osutab objekti ebamäärasele positsioonile (книга - a book; книгата - the book).
 
В (v) vorm tähistab objekti lähedast asetust (книгава - the book near me).
 
Н (n) vorm näitab objekti eemalasuvust (книгана - the book over there).
 
=== Nimisõnad ===
137 856

muudatust

Navigeerimismenüü