Zhou Youguang: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
6. rida: 6. rida:
Ta lõpetas [[1927]]. aastal [[Guanghua ülikool]]i majanduse erialal. Ta viibis vahetusüliõpilasena Jaapanis ning töötas pärast ülikooli lõpetamist USAs pankuri ja ökonomistina, kuid tuli [[1949]]. aastal tagasi Hiinasse. Ta määrati [[1955]]. aastal juhtima komisjoni, mille ülesandeks oli hiina kirjakeele reformimine, et tõsta kirjaoskuse taset. [[1958]]. aastaks oli transliteratsioonisüsteem valmis ja see võeti kasutusele häälduse märkimiseks.
Ta lõpetas [[1927]]. aastal [[Guanghua ülikool]]i majanduse erialal. Ta viibis vahetusüliõpilasena Jaapanis ning töötas pärast ülikooli lõpetamist USAs pankuri ja ökonomistina, kuid tuli [[1949]]. aastal tagasi Hiinasse. Ta määrati [[1955]]. aastal juhtima komisjoni, mille ülesandeks oli hiina kirjakeele reformimine, et tõsta kirjaoskuse taset. [[1958]]. aastaks oli transliteratsioonisüsteem valmis ja see võeti kasutusele häälduse märkimiseks.


1980ndatel aastatel tõlkis ta koos Liu Zunqi ja Chien Wei-zangiga "[[Encyclopædia Britannica]] hiina keelde".
1980ndatel aastatel tõlkis ta koos [[Liu Zunqi]] ja [[Qian Weichang]]iga "[[Encyclopædia Britannica]] hiina keelde.


[[Kategooria:Hiina teadlased]]
[[Kategooria:Hiina teadlased]]
[[Kategooria:Keeleteadlased]]
[[Kategooria:Keeleteadlased]]
[[Kategooria:Ülipikaealised]]
[[Kategooria:Ülipikaealised]]
[[Kategooria:Sündinud 1906]]
[[Kategooria: Sündinud 1906]]
[[Kategooria:Surnud 2017]]
[[Kategooria:Surnud 2017]]

Redaktsioon: 14. jaanuar 2017, kell 23:57

Zhou Youguang 1920ndatel
Zhou Youguang 2012. aastal

Zhou Youguang (周有光, pinyin '​is Zhōu Yǒuguāng; õieti Zhou Yaoping (周耀平 Zhōu Yàopíng); 13. jaanuar 190614. jaanuar 2017) oli hiina majandusteadlane ja harrastuskeeleteadlane, keda peetakse tänapäeva hiina keele latinisatsioonisüsteemi pinyin loojaks.

Ta lõpetas 1927. aastal Guanghua ülikooli majanduse erialal. Ta viibis vahetusüliõpilasena Jaapanis ning töötas pärast ülikooli lõpetamist USAs pankuri ja ökonomistina, kuid tuli 1949. aastal tagasi Hiinasse. Ta määrati 1955. aastal juhtima komisjoni, mille ülesandeks oli hiina kirjakeele reformimine, et tõsta kirjaoskuse taset. 1958. aastaks oli transliteratsioonisüsteem valmis ja see võeti kasutusele häälduse märkimiseks.

1980ndatel aastatel tõlkis ta koos Liu Zunqi ja Qian Weichangiga "Encyclopædia Britannica hiina keelde.