Arutelu:Aita Kurfeldt: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
4. rida: | 4. rida: | ||
Peaks mainima ka tantsimist. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 5. veebruar 2009, kell 00:32 (UTC) |
Peaks mainima ka tantsimist. [[Kasutaja:Andres|Andres]] 5. veebruar 2009, kell 00:32 (UTC) |
||
Kust võeti magistriväitekiri "Pruudi kerjamise komme"? Talvet sihukest ei maini ja ütleb selleks hoopis "Nõiamärgid". Samas on ka sellega kahtlane lugu, sest Talveti väitel ilmus too "ajakirjas Eesti Kirjandus, nr. 8-9, 1938", ehk siis neli aastat enne kaitsmist. Ehk oli üks neist diplomitöö? --[[Eri:Kaastöö/85.253.66.252|85.253.66.252]] 16. september 2016, kell 16:32 (EEST) |
|||
. |
Redaktsioon: 16. september 2016, kell 16:32
Minu meelest tuntakse seda tõlkijat Aita Kurfeldti nime all ning mõnikord figureerib ta ka Justa Kurfeldti nime all. Ma teisaldan artikli. Vaata [1], [2].
Artikli alguses on nimedega mingi segadus. Andres 29. jaanuar 2009, kell 18:00 (UTC)
Peaks mainima ka tantsimist. Andres 5. veebruar 2009, kell 00:32 (UTC)
Kust võeti magistriväitekiri "Pruudi kerjamise komme"? Talvet sihukest ei maini ja ütleb selleks hoopis "Nõiamärgid". Samas on ka sellega kahtlane lugu, sest Talveti väitel ilmus too "ajakirjas Eesti Kirjandus, nr. 8-9, 1938", ehk siis neli aastat enne kaitsmist. Ehk oli üks neist diplomitöö? --85.253.66.252 16. september 2016, kell 16:32 (EEST)
.