Maldiivi keel: erinevus redaktsioonide vahel
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
'''Maldiivi keel''' (ka Dhivehi, Divehi, Divehi Bas, Divehli, Mali, Malikh, Malki) kuulub [[Indoeuroopa keeled|indoeuroopa]], [[Indoiraani keeled|indoiraani]], indo-aaria ja singali-maldiivi keelkondadesse.<ref name="Maldivian | Ethnologue">[http://www.ethnologue.com/language/div Maldivian | Ethnologue]</ref> Maldiivi keelt kõneldakse enamasti [[Maldiivid|Maldiividel]], kuid ka [[ |
'''Maldiivi keel''' (ka Dhivehi, Divehi, Divehi Bas, Divehli, Mali, Malikh, Malki) kuulub [[Indoeuroopa keeled|indoeuroopa]], [[Indoiraani keeled|indoiraani]], indo-aaria ja singali-maldiivi keelkondadesse.<ref name="Maldivian | Ethnologue">[http://www.ethnologue.com/language/div Maldivian | Ethnologue]</ref> Maldiivi keelt kõneldakse enamasti [[Maldiivid|Maldiividel]], kuid ka [[Minicoy]] saarel ja [[Kerala|Kerala osariigis]] [[India]]s. Kõnelejate arv oli Maldiividel 2012. aasta andmetel 331 000, kogu maailmas 340 500.<ref name="Maldivian | Ethnologue">[http://www.ethnologue.com/language/div Maldivian | Ethnologue]</ref> |
||
[[Pilt:Maldives in Asia (-mini map -rivers).svg|pisi|Maldiivide asukoht [[Aasia|Aasias]]]] |
[[Pilt:Maldives in Asia (-mini map -rivers).svg|pisi|Maldiivide asukoht [[Aasia|Aasias]]]] |
||
25. rida: | 25. rida: | ||
==Foneetika== |
==Foneetika== |
||
Maldiivi keeles on 10 vokaali ja 29 konsonanti. Häälikute süsteem sarnaneb paljude Lõuna-India keeltega. |
Maldiivi keeles on 10 vokaali ja 29 konsonanti. Häälikute süsteem sarnaneb paljude Lõuna-India keeltega. |
||
Vokaalide kirjutamisel kasutatakse maldiivi keeles [[Araabia kiri|araabia kirjale]] omaseid vokaalide [[Diakriitilised märgid|diakriitilisi märke ehk diakriitikuid]]. |
Vokaalide kirjutamisel kasutatakse maldiivi keeles [[Araabia kiri|araabia kirjale]] omaseid vokaalide [[Diakriitilised märgid|diakriitilisi märke ehk diakriitikuid]]. |
||
Maldiivi keelele on omased eel-nasaliseeritud klusiilid /ᵐb/, /ⁿd/, /ᶯɖ/, and /ᵑɡ/. Need esinevad ainult sõnade sees, näiteks /haⁿdu/ tähendab „kuu“ ja /haᶯɖuː/ on „toores riis“. Maldiivi ja [[Singali keel|singali keel]] on ainsad indo-aaria keeled, kus sellised häälikud esinevad. |
Maldiivi keelele on omased eel-nasaliseeritud klusiilid /ᵐb/, /ⁿd/, /ᶯɖ/, and /ᵑɡ/. Need esinevad ainult sõnade sees, näiteks /haⁿdu/ tähendab „kuu“ ja /haᶯɖuː/ on „toores riis“. Maldiivi ja [[Singali keel|singali keel]] on ainsad indo-aaria keeled, kus sellised häälikud esinevad. |
||
Teised keeled on maldiivi keele foneetikale palju mõju avaldanud. Näiteks häälik /z/ on teistest keeltest tulnud ning ka /p/ esineb ainult laensõnades. |
Teised keeled on maldiivi keele foneetikale palju mõju avaldanud. Näiteks häälik /z/ on teistest keeltest tulnud ning ka /p/ esineb ainult laensõnades. |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" style="text-align: center" class="wikitable" |
{| cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" style="text-align: center" class="wikitable" |
||
80. rida: | 80. rida: | ||
==Rõhk== |
==Rõhk== |
||
Maldiivi keeles langeb rõhk tavaliselt sõna esimesele silbile. |
Maldiivi keeles langeb rõhk tavaliselt sõna esimesele silbile. |
||
==Morfoloogia== |
==Morfoloogia== |
||
Nimisõnadel on maldiivi keeles kolm grammatilist kategooriat. Eristada saab määratust (määrav, umbmäärane, määratlemata), arvu (ainsus, mitmus) ja käänet (nimetav, osastav, alaltütlev, omastav, alalütlev/seesütlev, instrumentaal). |
Nimisõnadel on maldiivi keeles kolm grammatilist kategooriat. Eristada saab määratust (määrav, umbmäärane, määratlemata), arvu (ainsus, mitmus) ja käänet (nimetav, osastav, alaltütlev, omastav, alalütlev/seesütlev, instrumentaal). |
||
==Süntaks== |
==Süntaks== |
||
90. rida: | 90. rida: | ||
*mas mashah vikkaa. |
*mas mashah vikkaa. |
||
*mas vikkaa mashah. |
*mas vikkaa mashah. |
||
*vikkaa mashah mas. |
|||
*vikkaa mashah mas. <ref name="Maldivian language - Wikipedia, the free encyclopedia">[https://en.wikipedia.org/wiki/Maldivian_language Maldivian language - Wikipedia, the free encyclopedia]</ref> |
|||
==Keelenäited== |
==Keelenäited== |
||
103. rida: | 103. rida: | ||
Thaana on esimene maldiivi keeles kasutusel olev kirjasüsteem, mis kulgeb paremalt vasakule. See tugineb numbritel ja konsonantidel ning vokaalid on võetud [[Araabia keel|araabia keelest]]. Kui varem olid thaana süsteemis kirjutatud dokumendid täis araabiakeelseid sõnu ja väljendeid, siis tänapäeval on araabia tähtede asendamiseks võetud kasutusele täpitähed ning araabia kirjasüsteemi üritatakse kasutada nii vähe kui võimalik. |
Thaana on esimene maldiivi keeles kasutusel olev kirjasüsteem, mis kulgeb paremalt vasakule. See tugineb numbritel ja konsonantidel ning vokaalid on võetud [[Araabia keel|araabia keelest]]. Kui varem olid thaana süsteemis kirjutatud dokumendid täis araabiakeelseid sõnu ja väljendeid, siis tänapäeval on araabia tähtede asendamiseks võetud kasutusele täpitähed ning araabia kirjasüsteemi üritatakse kasutada nii vähe kui võimalik. |
||
<ref name="Maldivian writing systems - Wikipedia, the free encyclopedia">[https://en.wikipedia.org/wiki/Maldivian_writing_systems Maldivian writing systems - Wikipedia, the free encyclopedia]</ref> |
|||
==Huvitavat== |
==Huvitavat== |
||
125. rida: | 124. rida: | ||
'''Kui sõna viitab tegevusele''', lisatakse sellele lõppu aja näitamiseks kavatsuslikele tegevustele „kuranee“ (olevik), „koffi“ (minevik) või „kuraane“ (tulevik) ning ettekavatsemata või passiivis tegevustele „vanee“ (olevik), „vejje“ (minevik) või „vaane“ (tulevik). |
'''Kui sõna viitab tegevusele''', lisatakse sellele lõppu aja näitamiseks kavatsuslikele tegevustele „kuranee“ (olevik), „koffi“ (minevik) või „kuraane“ (tulevik) ning ettekavatsemata või passiivis tegevustele „vanee“ (olevik), „vejje“ (minevik) või „vaane“ (tulevik). |
||
<ref name="Maldivian language - Wikipedia, the free encyclopedia">[https://en.wikipedia.org/wiki/Maldivian_language Maldivian language - Wikipedia, the free encyclopedia]</ref> |
|||
==Viited== |
==Viited== |
Redaktsioon: 11. mai 2014, kell 11:42
Maldiivi keel (ka Dhivehi, Divehi, Divehi Bas, Divehli, Mali, Malikh, Malki) kuulub indoeuroopa, indoiraani, indo-aaria ja singali-maldiivi keelkondadesse.[1] Maldiivi keelt kõneldakse enamasti Maldiividel, kuid ka Minicoy saarel ja Kerala osariigis Indias. Kõnelejate arv oli Maldiividel 2012. aasta andmetel 331 000, kogu maailmas 340 500.[1]
Numbrid 1-10
1 – ekeh
2 – dehyh
3 – thineh
4 – hathareh
5 – faheh
6 – hayeh
7 – hatheh
8 – asheh
9 – nuvaeh
10 – dhihaeh [2]
Foneetika
Maldiivi keeles on 10 vokaali ja 29 konsonanti. Häälikute süsteem sarnaneb paljude Lõuna-India keeltega.
Vokaalide kirjutamisel kasutatakse maldiivi keeles araabia kirjale omaseid vokaalide diakriitilisi märke ehk diakriitikuid.
Maldiivi keelele on omased eel-nasaliseeritud klusiilid /ᵐb/, /ⁿd/, /ᶯɖ/, and /ᵑɡ/. Need esinevad ainult sõnade sees, näiteks /haⁿdu/ tähendab „kuu“ ja /haᶯɖuː/ on „toores riis“. Maldiivi ja singali keel on ainsad indo-aaria keeled, kus sellised häälikud esinevad. Teised keeled on maldiivi keele foneetikale palju mõju avaldanud. Näiteks häälik /z/ on teistest keeltest tulnud ning ka /p/ esineb ainult laensõnades.
Ees | Kesk | Taga | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
lühike | pikk | lühike | pikk | lühike | pikk | |
Kõrge | i | i: | u | u: | ||
Keskkõrge | e | e: | o | o: | ||
Madal | a | a: |
Bilabiaal e huulhäälik |
Dentaal e hammashäälik |
Alveolaar e hambasombuhäälik |
Retrofleksne | Palataalne | Velaar | Larüngaal e kõrihäälik | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Klusiil e sulghäälik |
helitu | t | ʈ | c | k | |||
heliline | b | d | ɖ | ɟ | ɡ | |||
eelnasaliseeritud | ᵐb | ⁿd | ᶯɖ | ᵑɡ | ||||
Frikatiiv e hõõrdhäälik |
helitu | f | s | ʂ | ɕ | h | ||
heliline | v | z | ||||||
Nasaal e ninahäälik | m | n | ɳ | ɲ | ŋ | |||
Poolvokaal | l̪ | l | ɭ | j | ||||
Tremulant e värihäälik | r |
Rõhk
Maldiivi keeles langeb rõhk tavaliselt sõna esimesele silbile.
Morfoloogia
Nimisõnadel on maldiivi keeles kolm grammatilist kategooriat. Eristada saab määratust (määrav, umbmäärane, määratlemata), arvu (ainsus, mitmus) ja käänet (nimetav, osastav, alaltütlev, omastav, alalütlev/seesütlev, instrumentaal).
Süntaks
Sõnajärg ei ole maldiivi keeles range, kuid selle muutmine võib kaasa tuua väikseid erinevusi tähenduses. Näiteks turult kala tellides öeldakse seal: „mashah“ (mulle) „mas“ (kala) „vikkaa“ (müüma) ning seda võib öelda mis tahes järjekorras ning tähendus seejuures ei muutu:
- mashah mas vikkaa.
- mas mashah vikkaa.
- mas vikkaa mashah.
- vikkaa mashah mas.
Keelenäited
Gadin kihaa ireh? – Mis kell on?
Kon nameh kiyanee? – Mis su nimi on?
Baddhalu vee thi varah ufavejey. – Meeldiv kohtuda. [2]
Kirjaviis
Maldiivlased on oma ajaloo jooksul kasutanud mitut kirjasüsteemi. Varasem kirjasüsteem oli konsonandipõhine ning vokaalide tähtsus oli teisejärguline. Praegu kasutatav thaana süsteem küll sisaldab veel mõningaid vanale kirjasüsteemile omaseid tunnuseid, kuid ka vokaalidel on nüüd konsonantide kõrval tähtis osa. Mõnevõrra piiratud otstarbega on kasutusel olnud ka nagari, araabia ja ladina kiri.
Thaana on esimene maldiivi keeles kasutusel olev kirjasüsteem, mis kulgeb paremalt vasakule. See tugineb numbritel ja konsonantidel ning vokaalid on võetud araabia keelest. Kui varem olid thaana süsteemis kirjutatud dokumendid täis araabiakeelseid sõnu ja väljendeid, siis tänapäeval on araabia tähtede asendamiseks võetud kasutusele täpitähed ning araabia kirjasüsteemi üritatakse kasutada nii vähe kui võimalik.
Huvitavat
Maldiivi keeles kasutatakse igapäevaselt väga palju laensõnu. Olenevalt rääkijast varieerub ka laensõnade arv. Need, kes oskavad lisaks ka näiteks inglise keelt, kasutavad neid palju rohkem kui need, kellel inglise keelega mingit kontakti ei ole. Mõned sõnad on nüüdseks ka maldiivi keelde kohandatult vastu võetud ning neile muud vastet enam ei olegi.
Laensõnu kohandatakse maldiivi keeles kindla mooduse järgi:
Kui sõna viitab isikule, lisatakse selle lõppu peaaegu alati „u“ ning see tähendab, et see nimisõna on määrav ja ainsuses. Lisades tavapärase „u“ asemel sõna lõppu „eh“ muutub sõna umbmääraseks ning „un“ teeb sellest mitmuse.
Nt. kelner: veitar + u = veitaru (mingi kindel kelner) veitar + eh = veitareh (mingi määratlemata kelner) veitar + un = veitarun (kelnerid)
Mõned isikule viitavad laensõnad: suursaadik – embesedaru, arhitekt – aakitektu, kassapidaja – keyshiyaru, direktor – direktaru, inspektor – inispektaru, minister – ministaru.
Kui sõna viitab asjale, on „u“ ja „eh“ sõna lõppu lisamise põhimõte nagu eelnevalt mainitud. Mitmuse saamiseks aga lisatakse nüüd sõnale „uthah“.
Nt. auto: kaar + uthah = kaaruthah (autod)
Mõned asjale viitavad laensõnad: jalgratas – baisikalu, kook – kayku, pilet – tiketu.
Kui sõna viitab tegevusele, lisatakse sellele lõppu aja näitamiseks kavatsuslikele tegevustele „kuranee“ (olevik), „koffi“ (minevik) või „kuraane“ (tulevik) ning ettekavatsemata või passiivis tegevustele „vanee“ (olevik), „vejje“ (minevik) või „vaane“ (tulevik).