Sanskriti keel: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Xqbot (arutelu | kaastöö)
P Robot: lt:Sanskritas is a good article
Xqbot (arutelu | kaastöö)
P Robot: sa:संस्कृतम् is a featured article
48. rida: 48. rida:
{{Link FA|vi}}
{{Link FA|vi}}
{{Link GA|lt}}
{{Link GA|lt}}
{{Link FA|sa}}

Redaktsioon: 28. jaanuar 2014, kell 01:12

Sõna 'sanskrit' devanaagari kirjas ja ladina transliteratsioonis

Sanskriti keel ehk sanskrit on laiemas tähenduses vanaindia keel, kitsamas tähenduses aga vanaindia keel veedade ning klassikalisel ajajärgul. Ta kuulub india keelte hulka.

Sanskriti (saṃskṛta; sõna-sõnalt 'kokku pandu', 'hästi tehtu') keele kaheks põhivormiks peetakse nüüdisajal veedade sanskriti ja klassikalist sanskriti.

Sanskritil on nüüdisajalgi täita Indias sama osa mis ladina keelel keskaegses Euroopas. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal 19. sajandil loodi indoeuroopa võrdlev keeleteadus.

Sanskriti keelega saab veel seostada praakrite, paali keelt ja budistlikku hübriidsanskriti.

Sanskriti keel on tähtis

  • õpetlasele, ajaloolasele, ajaloohuvilisele
  • lingvistile ja polüglotile (kui algkeel)
  • filosoofile ja religiooniuurijale
  • usklikele, näiteks krišnaiidile

Tähestik

Sanskriti keele üleskirjutamiseks võib kasutada mitut tähestikku:

  • brahmi
  • gupta
  • siddham
  • devanaagari
  • ladina transliteratsioon

Tõlketeoseid

Sanskriti keeles on kirjutatud suur osa india kirjandusest, millest on eesti keelde tõlgitud mõned tähtteosed:

  • "Bhagavadgītā", tõlk. L. Mäll (Tartu: Biblio, 2000);
  • "Südasuutra", tõlk. L. Mäll (Tartu: Lux Orientis, 2005);
  • "Teemantsuutra", tõlk. L. Mäll (Tartu: Lux Orientis, 2005);
  • Šāntideva "Bodhitšarjāvatāra", tõlk. L. Mäll (Tallinn: Loomingu Raamatukogu, 1982, nr 3/4);
  • "Šukasaptati", tõlk. L. Mäll (Tallinn: Loomingu Raamatukogu, 1983, nr 12/13).

Kasutatud kirjandus

DMU[küsitav] Sanskriti keele kursuse materjalid.

Välislingid

Mall:Link FA Mall:Link GA Mall:Link FA