Roland Barthes: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Lisasin "Mänguasjade" välislingi |
|||
15. rida: | 15. rida: | ||
* "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud [[Marek Tamm]] – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855 |
* "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud [[Marek Tamm]] – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855 |
||
* "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar [[2000]], nr 1, lk 58–62 |
* "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar [[2000]], nr 1, lk 58–62 |
||
==Välislingid== |
|||
{{vikitsitaat}} |
|||
{{Commons|Category:Roland Barthes}} |
|||
*[http://n2ited.wordpress.com/2013/09/25/manguasjad/ Essee ''Mänguasjad'' eesseedekogumikust "Mütoloogiad"] |
|||
{{JÄRJESTA:Barthes, Roland}} |
{{JÄRJESTA:Barthes, Roland}} |
Redaktsioon: 23. oktoober 2013, kell 10:53
Roland Barthes (12. november 1915 – 25. märts 1980) oli prantsuse kirjanduskriitik, kirjandus- ja sotsiaalteoreetik ning semiootik.
Teosed eesti keeles
Raamatud
- "Autori surm: valik kirjandusteoreetilisi esseid". Sari Avatud Eesti raamat. Koostanud Marek Tamm. Varrak, Tallinn 2002
- "Mütoloogiad" (esseed) Prantsuse keelest tõlkinud Mirjam Lepikult ja Ott Ojamaa. Varrak, Tallinn 2004
- "Tekstimõnu". Prantsuse keelest tõlkinud Tanel Lepsoo; saateks: Hasso Krull, Varrak, Tallinn 2007
Artiklid ja esseed ajakirjades
- "Mütoloogiad": Kirjanik puhkusel; Mänguasjad; Garbo nägu; Vein ja piim; Einsteini aju; Ei-ega-kriitika. Tõlkinud Ott Ojamaa; eessõna: Fanny de Sivers – Looming 1985, nr 10, lk 1385–94
- "Vaene ja proletaarlane"; "Roomlased kinolinal"; "Striptiis". Tõlkinud ja eessõna: Ott Ojamaa. – TMK 1989, nr 4, lk 18–26
- "Ajalooteaduse diskursus". Prantsuse keelest tõlkinud Heete Sahkai –Vikerkaar 1998, nr 9, lk 58–68
- "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud Marek Tamm – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855
- "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar 2000, nr 1, lk 58–62
Välislingid
Tsitaadid Vikitsitaatides: Roland Barthes |
Pildid, videod ja helifailid Commonsis: Roland Barthes |