Babülon: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Leon~etwiki (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
 
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
Keeka keelne ''Babylon'' ja akadi keelne ''Babil'' tõlgitakse eesti keelde '''Jumala Värav'''. [[Vana-Babülonia]] ja [[Uus-Babülonia]] muistne pealinn, [[Eufrat]]i jõe ääres. Oli tähtis kultuuri ja majanduskeskus.
Keeka keelne ''Babylon'' ja akadi keelne ''Babil'' tõlgitakse eesti keelde '''Jumala Värav''', traditsiooniliselt [[Paabel]]. [[Vana-Babülonia]] ja [[Uus-Babülonia]] muistne pealinn, [[Eufrat]]i jõe ääres. Oli tähtis kultuuri ja majanduskeskus.

Redaktsioon: 8. september 2004, kell 15:08

Keeka keelne Babylon ja akadi keelne Babil tõlgitakse eesti keelde Jumala Värav, traditsiooniliselt Paabel. Vana-Babülonia ja Uus-Babülonia muistne pealinn, Eufrati jõe ääres. Oli tähtis kultuuri ja majanduskeskus.