Kasutaja arutelu:2.122.166.139: erinevus redaktsioonide vahel

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Epp (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Resümee puudub
14. rida: 14. rida:


: Mina leidsin esmapilgul, et Románvásár on Rumeenia linna [[Roman]] ungarikeelne nimi ja see artikkel on olemas. Paljudel juhtudel võib teiste vikide nimekujusid järgida, aga näiteks kirillitsas ja araabia kirjas nimede puhul tuleb täpsemalt uurida. Kreeka nimedel käivad rõhumärgid. Ega ma ka kõiki ei oska. Abi saad [http://www.eki.ee/knab/kblatyl.htm siit]. Toimetusmärkusi ei tohiks enne ära võtta, kui on parandatud. Kui nimekujusid on mitu või nimi sisaldab märke, mida klaviatuuril pole, tuleks teistelt variantidelt teha ümbersuunamised. --Epp 27. veebruar 2013, kell 02:35 (EET)
: Mina leidsin esmapilgul, et Románvásár on Rumeenia linna [[Roman]] ungarikeelne nimi ja see artikkel on olemas. Paljudel juhtudel võib teiste vikide nimekujusid järgida, aga näiteks kirillitsas ja araabia kirjas nimede puhul tuleb täpsemalt uurida. Kreeka nimedel käivad rõhumärgid. Ega ma ka kõiki ei oska. Abi saad [http://www.eki.ee/knab/kblatyl.htm siit]. Toimetusmärkusi ei tohiks enne ära võtta, kui on parandatud. Kui nimekujusid on mitu või nimi sisaldab märke, mida klaviatuuril pole, tuleks teistelt variantidelt teha ümbersuunamised. --Epp 27. veebruar 2013, kell 02:35 (EET)

Las Roman olla nii, indoeuro stiilis, sest hiina robotid keeravad osad artiklid pea peale ning siis Eesti tunkedes illiteraatsed töötud igavlevad ymbersuunamiste kustutamisega. Asjast tuleb rohkem kahju, kui kasu. Peeter 27. veebruar 2013, kell 00:48 (GMT)

Redaktsioon: 27. veebruar 2013, kell 03:48

Tere tulemast Vikipeediasse! Vaatan, sa oled korduvalt artiklist E85 toimetamise märkuse ära võtnud, aga ma ei saa aru, mida need neljakohalised numbrid seal tähendavad. On nähtavasti aastaarvud, aga mille aastaarvud? Taivo 25. veebruar 2013, kell 21:22 (EET)[vasta]

Seal on jooksvad kilomeetrid trassi algpunktist. Inglise keelsel lehel on andmed täitsa mööda, kuid hodomeeterinäit peaks tavaliselt reisimehele arusaadav olema. GPS koordinaate ma sinna ei lisaks, need on vastavate linnade lingil niikuinii tavaliselt olemas. Peeter 25. veebruar 2013, kell 19:39 (GMT)

Olgu. Aga seda peaks artiklisse kirjutama, et teisedki aru saaksid. Jah, geograafilisi koordinaate pole vaja. Taivo 25. veebruar 2013, kell 22:09 (EET)[vasta]

Panin numbritele km taha, et teisedki aru saaksid. Peeter 25. veebruar 2013, kell 20:19 (GMT)


Eestikeelseid kohanimesid saad kontrollida siit. --Epp 26. veebruar 2013, kell 07:43 (EET)

Hubitav, et see Kobrõn kahe silma vahele jäi. Suunaval lingil oli Kobrin, parandasin ka selle. Kysimus, mida teha kohanimedega, milliseid Eesti Keele Instituudi kohanimeandmebaasis ei leidu, nt. http://et.wikipedia.org/wiki/Roman ja teised sellised, mis olid algselt pärismaalaste keeles olemas, konkreetsel juhtumil siis Románvásár)? Peeter 26. veebruar 2013, kell 11:30 (GMT)

Kárášjohka puhul saigi see juba vahepeal parandatutud nii, nagu ma algselt teha plaanisin, Románvásár on ju sama teema. Peeter 26. veebruar 2013, kell 11:40 (GMT)

Mina leidsin esmapilgul, et Románvásár on Rumeenia linna Roman ungarikeelne nimi ja see artikkel on olemas. Paljudel juhtudel võib teiste vikide nimekujusid järgida, aga näiteks kirillitsas ja araabia kirjas nimede puhul tuleb täpsemalt uurida. Kreeka nimedel käivad rõhumärgid. Ega ma ka kõiki ei oska. Abi saad siit. Toimetusmärkusi ei tohiks enne ära võtta, kui on parandatud. Kui nimekujusid on mitu või nimi sisaldab märke, mida klaviatuuril pole, tuleks teistelt variantidelt teha ümbersuunamised. --Epp 27. veebruar 2013, kell 02:35 (EET)

Las Roman olla nii, indoeuro stiilis, sest hiina robotid keeravad osad artiklid pea peale ning siis Eesti tunkedes illiteraatsed töötud igavlevad ymbersuunamiste kustutamisega. Asjast tuleb rohkem kahju, kui kasu. Peeter 27. veebruar 2013, kell 00:48 (GMT)