Issand: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Kolmainsuse täpsustus ebavajalik, suluveaga. Lõigu põhisisu liigutasin sissejuhatusse, asendades "või" hoopis "ja/või"-ga, vältimaks usutüli. Viide judaismile sulgudesse, sest mõistel on tõenäoliselt kristlik päritolu eesti kontekstis.
PResümee puudub
1. rida: 1. rida:
'''Issand''' on [[kristlus|kristliku]] (ja/või [[judaism|judaistliku]]) [[Jumal]]a [[sünonüüm]] või [[epiteet]] [[eesti keel]]es, mis pärineb sõnast ''[[Isand]]'', ning mida kasutatakse sõnade ''[[Adonai]]'' ([[heebrea keel|heebrea]] 'Mu Isand'), ''Kyrios'' ([[kreeka keel|kreeka]] ja ''Dominus'' ([[ladina keel|ladina]]) eeskujul ja tõlkena.
'''Issand''' on [[kristlus|kristliku]] (ja/või [[judaism|judaistliku]]) [[Jumal]]a [[sünonüüm]] või [[epiteet]] [[eesti keel]]es, mis pärineb sõnast ''[[Isand]]'', ning mida kasutatakse sõnade ''[[Adonai]]'' ([[heebrea keel|heebrea]] 'Mu Isand'), ''Kyrios'' ([[kreeka keel|kreeka]]) ja ''Dominus'' ([[ladina keel|ladina]]) eeskujul ja tõlkena.


Sõna ''isand'' kirjutati eesti [[vana kirjaviis]]i reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid ''Jumala'' [[sünonüüm]]ina hakati seda umbes alates [[17. sajand]]ist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.
Sõna ''isand'' kirjutati eesti [[vana kirjaviis]]i reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid ''Jumala'' [[sünonüüm]]ina hakati seda umbes alates [[17. sajand]]ist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.

Redaktsioon: 22. jaanuar 2012, kell 21:36

Issand on kristliku (ja/või judaistliku) Jumala sünonüüm või epiteet eesti keeles, mis pärineb sõnast Isand, ning mida kasutatakse sõnade Adonai (heebrea 'Mu Isand'), Kyrios (kreeka) ja Dominus (ladina) eeskujul ja tõlkena.

Sõna isand kirjutati eesti vana kirjaviisi reeglite järgi kahekordse s-ga, kuid Jumala sünonüümina hakati seda umbes alates 17. sajandist ka hääldama selliselt, luues sellega iseseisva väljendi.

Seda sõna tajutakse sageli pärisnimena. Samalaadne protsess toimus ka akadi sõna Bēl ('isand') ja ugariti-foiniikia sõna Baal puhul: algselt erinevatele jumalatele omistatud tiitlit mõisteti hilisemates allikates (sealhulgas Piiblis) pärisnimena.

Vaata ka