Dmitri Šostakovitš: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
13. rida: 13. rida:


Te ju mõistate, et mina olen vanglas, kardan oma pere ja iseenda pärast, kuid tema ([[Pablo Picasso]]) on vabaduses ega tarvitse valetada!... Kes teda keelest sikutas? Nad kõik – [[Hewlett Johnson]], [[Frédéric Joliot-Curie]] ja [[Pablo Picasso]] on tõprad. Elavad maailmas, kus vahest polegi nii hõlbus põli, aga kus saab tõtt rääkida ja tööd teha, tegelda sellega, mida sa vajalikuks pead. Picassost, näe, sai rahutuvi!
Te ju mõistate, et mina olen vanglas, kardan oma pere ja iseenda pärast, kuid tema ([[Pablo Picasso]]) on vabaduses ega tarvitse valetada!... Kes teda keelest sikutas? Nad kõik – [[Hewlett Johnson]], [[Frédéric Joliot-Curie]] ja [[Pablo Picasso]] on tõprad. Elavad maailmas, kus vahest polegi nii hõlbus põli, aga kus saab tõtt rääkida ja tööd teha, tegelda sellega, mida sa vajalikuks pead. Picassost, näe, sai rahutuvi!

==Vaata ka==
*[[Sümfoonia nr 4 (Šostakovitš)|Sümfoonia nr 4]]


== Kirjandus ==
== Kirjandus ==

Redaktsioon: 31. detsember 2010, kell 09:51

Fail:Dmitri1.jpg
Dmitri Šostakovitš 1942. aastal

Dmitri Dmitrijevitš Šostakovitš (Дмитрий Дмитриевич Шостакович; 25. september 1906 Peterburi9. august 1975 Moskva) oli vene helilooja.

Elulugu

Dmitri Šostakovitši isa oli keemik, ema pianist. Ta lõpetas Leningradi Konservatooriumi pianisti ja heliloojana (1925). Olnud lisaks viljakale heliloomele 1937. aastast peale tegev ka muusikaõppejõuna, aga sattus 1948 lõplikult Stalini põlu alla, misjärel sai elatist teenida vaid filmimuusikat kirjutades. Teda süüdistati eeskätt formalismis. Põlu alt vabanes alles 1960. aastaiks. Tema poeg Maksim Šostakovitš on tuntud dirigent ja pianist.

Looming

Dmitri Šostakovitš on kirjutanud 15 sümfooniat, millest kõige tuntum on arvatavasti 5. sümfoonia, 2 ooperit ning suurtsükli "24 prelüüdi ja fuugat".

Tsitaat

Te ju mõistate, et mina olen vanglas, kardan oma pere ja iseenda pärast, kuid tema (Pablo Picasso) on vabaduses ega tarvitse valetada!... Kes teda keelest sikutas? Nad kõik – Hewlett Johnson, Frédéric Joliot-Curie ja Pablo Picasso on tõprad. Elavad maailmas, kus vahest polegi nii hõlbus põli, aga kus saab tõtt rääkida ja tööd teha, tegelda sellega, mida sa vajalikuks pead. Picassost, näe, sai rahutuvi!

Vaata ka

Kirjandus

  • Genrihh Orlov, "Dmitri Šostakovitš. Lühike ülevaade elust ja loomingust". Tõlkinud L. Kukk. Eesti Raamat, Tallinn 1971, 104 lk.
  • Rein Laul, "Šostakovitši muusika bolševistliku ideoloogia ja praktika valguses" (artikkel) – TMK 1996, nr. 9 (tõlkinud Margus Pärtlane; artikkel ilmus vene keeles kogumikus Д. Д. Шостакович: Сборник статей к 90-летию со дня рождения, 1996); ka Rein Laulu artiklikogumikus "Sissevaateid muusikasse", Ilmamaa, Tartu 1999, lk. 245–263
  • Dmitri Šostakovitš, "Tunnistus. Dmitri Šostakovitši mälestused". Kirja pannud Solomon Volkov. Vagabund, Tallinn 2002, 268 lk.
  • Solomon Volkov, "Šostakovitš ja Stalin: kunstnik ja tsaar". Vene keelest tõlkinud Toomas Huik. Tänapäev, Tallinn 2005, 362 lk.

Välislingid


Mall:Link FA Mall:Link FA Mall:Link FA Mall:Link FA