De facto: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
RasmusBE (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
RasmusBE (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
'''''De facto''''' ( < [[ladina keel]]est) tähendab "faktiliselt", "tegelikult", "tõsiasjadele vastavalt".
'''''De facto''''' ( < [[ladina keel]]est) tähendab "faktiliselt", "tegelikult", "tõsiasjadele vastavalt".


''"De facto"'' on enamasti kasutusel siis, kui peale faktide on vajadus arvestada veel teistsuguste (juriidiliste, näiliste vms) aspektidega. Samas võib see tähendada ka "praktiliselt, kuid mitte seadusega"
''"De facto"'' on enamasti kasutusel siis, kui peale faktide on vajadus arvestada veel teistsuguste (juriidiliste, näiliste vms) aspektidega. Samas võib see tähendada ka "praktiliselt, kuid mitte seaduse kohaselt"





Redaktsioon: 29. detsember 2010, kell 17:44

De facto ( < ladina keelest) tähendab "faktiliselt", "tegelikult", "tõsiasjadele vastavalt".

"De facto" on enamasti kasutusel siis, kui peale faktide on vajadus arvestada veel teistsuguste (juriidiliste, näiliste vms) aspektidega. Samas võib see tähendada ka "praktiliselt, kuid mitte seaduse kohaselt"


Vaata ka