Ants Oras: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
39. rida: 39. rida:
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=345 Mõtteid tõlkekirjanduse puhul.], [[Eesti Kirjandus]] nr. 12 [[1931]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=345 Mõtteid tõlkekirjanduse puhul.], [[Eesti Kirjandus]] nr. 12 [[1931]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=170 T. S. Elioti neoklassiline luuleteooria], [[Looming]] nr. 2 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=170 T. S. Elioti neoklassiline luuleteooria], [[Looming]] nr. 2 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=622 Goethe sajanda surmapäeva puhul], [[Looming]] nr. 2 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=17 The Literary Mind], [[Looming]] nr. 6 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=17 The Literary Mind], [[Looming]] nr. 6 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=464 Aldous Huxley looming], [[Looming]] nr. 6-7 [[1932]]
* [http://www.kirjandusarhiiv.net/?p=464 Aldous Huxley looming], [[Looming]] nr. 6-7 [[1932]]

Redaktsioon: 31. oktoober 2010, kell 18:38

Ants Oras

Ants Oras (8. detsember 1900 Tallinn21. detsember 1982 Gainesville, Florida) oli eesti tõlkija ja kirjandusteadlane.

Ta lõpetas 1923. aastal Tartu Ülikooli, täiendas end Leipzigi ja Oxfordi ülikoolis.

19281934 oli ta Tartu ja Helsingi ülikooli õppejõud, 1934–1943 Tartu ülikooli professor. 1943 läks Rootsi, seejärel Inglismaale ning 1949 USAsse, kus oli 1972. aastani Gainesville'is Florida ülikooli professor.

Ants Oras on tõlkinud eesti keelde inglise, saksa, rootsi, prantsuse, soome ja vanarooma kirjandust ning saksa ja inglise keelde eesti ja vene luulet.

Teosed

Kirjandus

Artiklid Loomingus, Akadeemias ja Eesti Kirjanduses

Ants Orase teoste arvustusi