Roland Barthes: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Luckas-bot (arutelu | kaastöö) P robot lisas: be:Ралан Барт |
P robot lisas: ckb:ڕۆلان بارت |
||
52. rida: | 52. rida: | ||
[[ru:Барт, Ролан]] |
[[ru:Барт, Ролан]] |
||
[[sk:Roland Barthes]] |
[[sk:Roland Barthes]] |
||
[[ckb:ڕۆلان بارت]] |
|||
[[fi:Roland Barthes]] |
[[fi:Roland Barthes]] |
||
[[sv:Roland Barthes]] |
[[sv:Roland Barthes]] |
Redaktsioon: 31. august 2010, kell 10:02
Roland Barthes (12. november 1915 – 25. märts 1980) oli prantsuse kirjanduskriitik, kirjandus- ja sotsiaalteoreetik ning semiootik.
Teosed eesti keeles
Raamatud
- "Autori surm: valik kirjandusteoreetilisi esseid". Sari Avatud Eesti raamat. Koostanud Marek Tamm. Varrak, Tallinn 2002
- "Mütoloogiad" (esseed) Prantsuse keelest tõlkinud Mirjam Lepikult ja Ott Ojamaa. Varrak, Tallinn 2004
- "Tekstimõnu". Prantsuse keelest tõlkinud Tanel Lepsoo; saateks: Hasso Krull, Varrak, Tallinn 2007
Artiklid ja esseed ajakirjades
- "Mütoloogiad": Kirjanik puhkusel; Mänguasjad; Garbo nägu; Vein ja piim; Einsteini aju; Ei-ega-kriitika. Tõlkinud Ott Ojamaa; eessõna: Fanny de Sivers – Looming 1985, nr 10, lk 1385–94
- "Vaene ja proletaarlane"; "Roomlased kinolinal"; "Striptiis". Tõlkinud ja eessõna: Ott Ojamaa. – TMK 1989, nr 4, lk 18–26
- "Ajalooteaduse diskursus". Prantsuse keelest tõlkinud Heete Sahkai –Vikerkaar 1998, nr 9, lk 58–68
- "Autori surm". Prantsuse keelest tõlkinud Marek Tamm – Looming 1998, nr 12, lk 1851–1855
- "Semioloogiline seiklus". Tõlkinud Marek Tamm – Vikerkaar 2000, nr 1, lk 58–62