Kolm musketäri: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
28. rida: 28. rida:
Romaanile on kirjutatud järjed:
Romaanile on kirjutatud järjed:
*"[[Kakskümmend aastat hiljem]]"
*"[[Kakskümmend aastat hiljem]]"
*"[[Kümme aastat hiljem]]"
*"[[Vikont de Bragelonne, ehk, Kümme aastat hiljem]]"


== Lavastused ==
== Lavastused ==

Redaktsioon: 8. veebruar 2009, kell 16:25

Kolm musketäri
Maurice Leloiri illustratsioon.
Originaali pealkiri Les Trois Mousquetaires
Autor Alexandre Dumas
Tõlkija

Ormus Helken (1923)

Tatjana Hallap (1957)
Päritolumaa  Prantsusmaa
Keel prantsuse
Žanr ajalooline romaan
Kirjastaja Baudry (originaal)
Videvik (eesti keeles)
Ilmumisaeg 1844 (originaal)
1923-1924 (eesti keeles)
Lehekülgi 256
ISBN ISBN 9985953495
Järgnev raamat Kakskümmend aastat hiljem

"Kolm musketäri" ("Les Trois Mousquetaires") on prantsuse kirjaniku Alexandre Dumas vanema romaan. Romaani keskmes on noormees d'Artagnan, kes lahkub oma kodukülast, et minna Pariisi, kus loodab saada musketäriks. D'Artagnan pole üks kolmest musketärist, kellele viitab pealkiri. Need on tema sõbrad Athos, Porthos ja Aramis. Kuulsaks on saanud nende deviis "Üks kõigi ja kõik ühe eest."

"Kolm musketäri" avaldati esmakordselt seeriatena 1844. aastal ajakirjas Le Siècle. Dumas väitis, et romaan põhineb käsikirjadel, mis ta oli leidnud Rahvusraamatukogust (Bibliothèque Nationale). Hiljem on leidnud kinnitust, et Dumas' romaan põhineb raamatul "Monsieur d'Artagnani mälestused" (Mémoires de Monsieur d'Artagnan), autoriks Gatien de Courtilz de Sandras (Köln, 1700), mille väidetavaks aluseks on Charles de Batz-Castelmore'i, Artagnani krahvi mälestused.

Raamatu tegevustik leiab aset Louis XIII valitsemisajal aastail 16251628.

"Kolm musketäri" on ilmunud korduvalt (esimest korda 1957) eesti keeles Tatjana Hallapi tõlkes.

Romaanile on kirjutatud järjed:

Lavastused

Kirjandus

Välislingid