Kolm musketäri: erinevus redaktsioonide vahel
Mall:Raamatu info |
Resümee puudub |
||
42. rida: | 42. rida: | ||
[[Kategooria:Romaanid]] |
[[Kategooria:Romaanid]] |
||
[[ |
[[Kategooria:Prantsuse kirjandus]] |
||
[[id:Les Trois Mousquetaires]] |
[[id:Les Trois Mousquetaires]] |
Redaktsioon: 30. jaanuar 2009, kell 23:02
Kolm musketäri | |
---|---|
Maurice Leloiri illustratsioon. | |
Originaali pealkiri | Les Trois Mousquetaires |
Autor | Alexandre Dumas |
Tõlkija |
Ormus Helken (1923) Tatjana Hallap (1957) |
Päritolumaa | Prantsusmaa |
Keel | prantsuse |
Žanr | ajalooline romaan |
Kirjastaja |
Baudry (originaal) Videvik (eesti keeles) |
Ilmumisaeg |
1844 (originaal) 1923-1924 (eesti keeles) |
Lehekülgi | 256 |
ISBN | ISBN 9985953495 |
Järgnev raamat | Kakskümmend aastat hiljem |
"Kolm musketäri" ("Les Trois Mousquetaires") on prantsuse kirjaniku Alexandre Dumas vanema romaan. Romaani keskmes on noormees d'Artagnan, kes lahkub oma kodukülast, et minna Pariisi, kus loodab saada musketäriks. D'Artagnan pole üks kolmest musketärist, kellele viitab pealkiri. Need on tema sõbrad Athos, Porthos ja Aramis. Kuulsaks on saanud nende deviis "Üks kõigi ja kõik ühe eest."
"Kolm musketäri" avaldati esmakordselt seeriatena 1844. aastal ajakirjas Le Siècle. Dumas väitis, et romaan põhineb käsikirjadel, mis ta oli leidnud Rahvusraamatukogust (Bibliothèque Nationale). Hiljem on leidnud kinnitust, et Dumas' romaan põhineb raamatul "Monsieur d'Artagnani mälestused" (Mémoires de Monsieur d'Artagnan), autoriks Gatien de Courtilz de Sandras (Köln, 1700), mille väidetavaks aluseks on Charles de Batz-Castelmore'i, Artagnani krahvi mälestused.
Raamatu tegevustik leiab aset Louis XIII valitsemisajal aastail 1625–1628.
"Kolm musketäri" on ilmunud korduvalt (esimest korda 1957) eesti keeles Tatjana Hallapi tõlkes.
Romaanile on kirjutatud järjed:
Lavastused
Kirjandus
- Jean-Christian Petitfils. Tõeline d'Artagnan. Tallinn 2002.
Välislingid
Pildid, videod ja helifailid Commonsis: d'Artagnan |